台紀錄片《雄鷹英雄》 陳柏霖中文配音 | 大紀元
大紀元
首頁right arrow台灣right arrow文章正文
台紀錄片《雄鷹英雄》 陳柏霖中文配音
2014-07-25 21:29 中港台時間|2025-10-22 02:08 更新
人氣 32

【大紀元2014年07月25日訊】台灣在地製作的紀錄片《雄鷹英雄》力邀以螢幕深情大仁哥形象風靡全台的陳柏霖獻聲中文配音。首次幫紀錄片配音的陳柏霖,發現配旁白的過程遠比想像的困難,但敬業的他仍全心投入,用將近三個小時的時間完成45分鐘的配音。首播《熊鷹英雄》中文版,大家可以仔細聽聽大仁哥如何用聲音表情來詮釋這個精采的生命故事。

製作單位一開始與陳柏霖接洽旁白配音時,因為他從沒幫紀錄片配過音,所以要求要先看過片再決定是否同意。《熊鷹英雄》的製作人先帶了片頭過去,他看了一半就很喜歡,因此同意配音。

但是幫紀錄片配旁白的過程,遠比他想像中還困難,他總共花了將近三個小時配45分鐘的音,配音過程可以感受到他希望能做到最好,所以對於製作團隊不斷要求的重來、再一次,他的配合度都非常高。觀眾可以聆聽陳柏霖第一次獻聲紀錄片旁白,和他的聲音一起進入熊鷹生活的自然世界。@*



(責任編輯:黃珊妮)

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.