【大紀元2026年06月19日訊】(大紀元記者李梅橙縣報導)迎接美國建國250周年,尼克松基金會舉辦「重煥夢想」系列活動,邀請邁克爾·奧斯林(Michael Oslin)博士介紹其新書《國寶:「獨立宣言」如何塑造美國》(National Treasure: How the Declaration of Independence Made America)。

尼克松圖書館「美國250周年」特展中有件《獨立宣言》銅版拓印副本展品,存世僅不足50份。
奧斯林是斯坦福大學胡佛研究所研究員,曾任耶魯大學歷史學副教授。他在擔任國會圖書館傑出訪問學者及辛辛那提學會「美國遺產合作伙伴」研究員期間撰寫了這本書。
訪談主持人是尼克松基金會總裁兼首席執行官吉姆·拜倫(Jim Byron)。他曾擔任國家檔案文書總署(NARA)高級顧問,其所發起的國家文獻展(Freedom Plane National Tour: Documents That Forged a Nation)已巡展5個州,下一站是佛州。奧斯林書中的許多重要資料都源於NARA。
可能很多人看了《獨立宣言》原件,看不清細節、也讀不到字。奧斯林說:「當時沒想過要好好保存並流傳後世,甚至不知道革命是否能成功,所以原件被捲起來,在寒凍、雨水和酷熱中被攜往各處、塞進閣樓或躺進箱底。」當時戰局不利,有人在觀望,很多人仍效忠英國國王。
1776年7月4日晚,建國先驅將《宣言》印製成單頁寬幅傳單(broadsides),以通告人民已處身一個新國家。但當晚的會議記錄上僅寫著:「《宣言》被再次宣讀並獲得通過。」直到次日才補貼一張印好的傳單。奧斯林說,最原始的文件可能被湯瑪斯·傑弗遜(後為美國第3任總統)送到附近John Dunlap印刷廠後就消失了。
一個月後的8月2日,代表們在羊皮紙「正式文本」(engrossed copy)上簽名。1789年,它被移交給國務院,在美英「1812年戰爭」期間,英軍焚燒了華盛頓首府,而《獨立宣言》卻奇跡般地倖存。
「當消息傳開後,美國民眾反響熱烈,至此,《獨立宣言》才真正融入美國的政治、文化與社會意識之中。」奧斯林說,在之前的23年裡,很少人知道其存在。隨後,文件被扔進大車,送到弗吉尼亞州勞登縣的Leesburg城鎮,在盛夏酷暑中塞入地窖,再次無人看管。
但總有人渴望一睹真容;記錄顯示,常有人來查看,這意味著文件需要被反復捲起、展開,還要頻繁地被搬運轉移。到了1820年,羊皮紙文件的狀況已相當糟糕。
奧斯林表示:「《獨立宣言》沉入浩如煙海的各類政府文件中,似乎完成使命並被遺忘。當時,《憲法》、《權利法案》及其它亟待解決的問題更受關注。」直到1821年,國務卿約翰·昆西·亞當斯(後為美國第6任總統)委託華府雕刻師斯通(William J. Stone)製作一份包含宣言正文及簽名的官方銅版複製品,要求儘可能精確、忠實於原件。
那時的「濕法工藝」(wet process)是將吸水紙弄濕後覆蓋在原件上,將揭下後帶著的墨跡轉印到一塊銅板上。斯通耗時3年一絲不茍地刻印,然後按亞當斯的要求印製了200份,被叫做「斯通版」。
奧斯林說:「每次我講到這時,都會聽到驚呼聲。雖然挽救原件中造成進一步損害,但如果沒有亞當斯的遠見卓識,我們見到的恐怕是一張白紙,既無法閱讀其內容,又無法領略其書寫之美。」
200份中存世的不到50份,有31份確知下落,其中23份藏於公共機構,尼克松圖書館的藏品應是西海岸僅有的一份。
奧斯林介紹,《獨立宣言》由5人委員會起草,主要是湯瑪斯·傑弗遜執筆,其中三分之二的內容是對英王喬治三世的指控,包括「無代表不納稅」、「破壞殖民地議會」與「拒絕批准特定法律」等控訴。
英國歷史學家羅伯茨(Andrew Roberts)為奧斯林的新書撰寫了推薦語。他認為,其中的27項指控確實有理有據,但國王可能從未讀過;當時英國人逐條寫了反駁意見。
奧斯林指出,如今人們珍視、改變了世界的名句並未被批駁,即「我們認為這些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦予他們若干不可剝奪的權力,包括生命權、自由權和追求幸福的權利」。
《獨立宣言》本身不是施政綱領,奧斯林說,但「它指明一個公正的政府不應有的行為,從而暗示了公正的政府應該如何做」,「如果沒有《獨立宣言》,我們恐怕也不會有《憲法》和《權利法案》」。
簽名意味著叛國,代表們曾被投入監獄、家園被毀;因此,羊皮紙文件在最初的6個月中是被保密的。在最初的通告上只印有國會主席漢考克(John Hancock)和國會祕書湯普森(Charles Thompson)的名字。
奧斯林說:「那一群人才華橫溢,後世很難見到這樣優秀的群體。他們許多人精通英國法律,同時深受《聖經》的影響……關於『自由』與『獨立』的論述多出自教堂的講壇,包含著啟蒙運動理論、英國普通法(Common Law)思想以及《聖經》等的布道詞被印成小冊子,廣為流傳。」
奧斯林將《獨立宣言》視為「盟約」,是美國人對上帝及對彼此之間的盟約。傑弗遜曾希望將美國國璽的圖案設計為摩西分開紅海、帶領以色列人穿行而過的場景,意味著離開舊世界,即將開創一個新世界。
拜倫說,1814年後,《獨立宣言》在多處輾轉,最後落戶國會圖書館。而其展示方式幾乎觸犯了所有關於文件保存與展示的禁忌。它曾被掛在窗前,暴露在強烈的陽光下;也曾被懸掛在白宮舊行政辦公大樓的壁爐上方。
奧斯林說 ,1841年,參議員韋伯斯特(Daniel Webster)將它送到國務院專利局的新樓,「從國務院到專利局,再到戰爭與海軍部、國會圖書館,最後落戶國家檔案館,每一次轉移都可以用『防火』來概括,新建築被認為防火性更好」。
文件有兩次被嚴重損害,第一次是1841年,人們不知道怎麼把《獨立宣言》掛起來。於是,他們把它縫在類似硬紙板的襯底上,甚至在文件上打孔,再用麻繩將其縫合固定。奧斯林說,如果你仔細觀察,會發現文件的邊緣被大幅裁減過以及留下的針孔。
第二次是1924年,文件首次被安置在圖書館的大理石陳列龕中,但人們用膠水黏在背面來固定。1941年二戰期間,因擔心德國會轟炸,聖誕節後的第二天,在武裝警衛的護送下,文件被裝上火車連夜轉移,運往肯塔基州的Fort Knox市。
直到1952年,它才真正受到保護。「那是羊皮紙,會因濕度高低而膨脹收縮。它原先被緊緊綁在框架上,以致邊角開裂、破損,還有破洞。」奧斯林說,「被放入特製玻璃保護箱裡,充入氦氣,配備濕度計檢測,還專門研究出支撐用的襯紙。」
「那上面還有一個手印,但沒人知道到是怎麼弄上去的。」奧斯林說,「查看照片,1903年拍的照片上沒有,而1942年的照片上有手印,中間隔了40年。」如今,文件被封裝在氬氣中,得到妥善的照管,自2000年以來未發生任何退化。
在不同的時期,《獨立宣言》被引用來支持各種運動以及美國政府的各項政策。奧斯林說,它不僅是照亮世界的燈塔,也是國家在取得長足進步但仍未盡善美之際的指引。
奧斯林當初起意寫書,是因為找不到關於《獨立宣言》的完整史書;並且還要通俗易懂。奧斯林說,研究過程中,他發現國家領導人頻繁援引《獨立宣言》,而非《憲法》;這表明,在國家歷經重大歷史考驗時,這份文件始終保持著鮮活的生命力。
「重讀這份文件,我將其視為一份凝聚美國人團結的文件。」奧斯林說,如今的美國已與1776年時截然不同──龐大的政府規模、官僚機構以及各種事務的複雜程度;然而對自由和平等的訴求依然存在,儘管「基於被統治者同意」這一原則仍然至關重要,但「如果我們無法團結一致,一切都將失去了意義」。
「如果再版,我會把川普總統加進去,因為他首次在總統的橢圓形辦公室擺放《獨立宣言》的銅板副本。總統要宣誓捍衛和維護《憲法》,而其精神內核是《獨立宣言》。」奧斯林說,「最高法院首席大法官羅伯茨(John Roberts)的辦公室裡有一份副本,我們還需要在眾議院議長約翰遜(Mike Johnson)的辦公室裡也放一份副本。這樣三個重要之處就都有了。」◇
責任編輯:方平








