【大紀元6月25日訊】(大紀元記者黎新紐約報導)「幼時﹐媽媽告訴我﹐若有一分錢﹐將半分錢留給被資本主義迫害的美國人。80年代﹐聽去美國旅遊的表兄弟說﹐美國人很有錢﹐25分錢掉地上﹐也沒有人拾起來。」黃文在講述中國人早期對美國的誤解時﹐現場觀眾哄堂大笑。同樣﹐80年代中國人還穿著灰色的革命服﹐現在上海北京高樓林立﹐但到了鄉鎮又是另一番景象。為了讓西方對中國複雜情況有更真實的認識﹐黃文將紀實文學《中國低層訪談錄》翻譯成英文。
翻譯廖亦武所著的紀實性採訪錄《中國低層訪談錄》的黃文昨日(6月24日)在紐約市曼哈頓國家藝術俱樂部向西方社會介紹反映中國現狀的《中國低層訪談錄》。
黃文表示﹐翻譯的著作讓對中國感興趣的美國人有個現實的了解﹐著作幫助一般西人和中國人更加了解1949年後的中國現代史。國內教課書對歷史的記載是個版本﹐民眾所經歷的是另一版本。
出席著作介紹會的中國人權執行主席譚競嫦描述目前中國有3個T和一個F﹐分別是天安門﹑西藏﹑台灣和法輪功。她敘述﹐目前中國仍然缺乏言論自由﹐六四天安門母親所開設的網站在兩三個小時後就被封閉。她也提道﹐雙語通的中國大學生﹐不知道趙紫陽是誰。在這樣的背景下著作不僅幫助西人了解中國現狀也讓中國年輕人認識到真實的歷史。
《中國低層訪談錄》收錄了大躍進﹑文化大革命﹑六四天安門﹑勞教所和鎮壓法輪功等的真實故事。由於著作敘述了中國的陰黯面﹐中共查禁此書﹐目前在黑市流通﹐並在台灣出版。
在介紹廖亦武時﹐黃先生指出﹐廖亦武寫作是讓中國民間的聲音﹐官方媒體聽不到的心聲發出去。
當被問及關於法輪功問題時﹐黃先生介紹﹐《中國低層訪談錄》也敘述了一個法輪功學員被迫害送入精神病院的故事。通過親身經歷﹐他證實﹐現在中共仍在鎮壓法輪功。他朋友無法從公安朋友那借到車而失約﹐因為公安臨時被派將法輪功學員送往勞改。
1995年曾擔任紐約時報記者﹐現在繼續從事新聞寫作的黃先生指出﹐西方媒體記者雖然專業化並客觀地報導﹐但由於欠缺對中國文化和語言的認識﹐一般報導不是將中國報導得太好就是太壞﹐再加上媒體畢竟是商業運作。(http://www.dajiyuan.com)







