【大.纪.元;10月18日讯】(大.纪.元;记者何蔚悉尼报导)继两周前对纽约时报记者、《幸运饼编年史——中餐在世界的冒险》一书作者詹妮弗‧8李 (Jenifer .8 Lee)的隔洋采访后,本报记者在上周末举行的十月悉尼国际美食节活动之一,国际名厨厨艺表演上,再次面对面地采访了她。
圆圆的脸,圆圆的身体,一头简朴的短发和一身黑色的便装。詹妮弗‧8说话敏捷,快速,时不时发出爽朗的笑声,加上丰富的脸部表情和肢体语言,使她的谈话生动有趣。同时,纽约市的快节奏生活也能从她身上感觉出一二。
话题自然是从中国餐开始。詹妮弗‧8说,她之所以去追踪和研究中国餐的来源和历史,是因为她喜欢中餐。她的一大发现是美国人酷爱的中餐“左宗棠鸡”与大名鼎鼎的左宗棠将军没有任何关系。
“左宗棠鸡”是一道湖南名菜,是用去皮鸡腿肉包裹薄面糊油炸后,再下糖醋酱与辣椒炒,上桌时垫以绿花椰菜,色彩红绿相间煞是好看,一口咬下去,甜甜辣辣的浓稠酱汁配上酥脆的鸡肉,口感极好。由于美国人深爱“左宗棠鸡”,因此,这道菜成了美国大小中国餐馆的必备之肴。
为了探究“左宗棠鸡”的来历,詹妮弗‧8专程到左宗棠的老家湖南访寻。她甚至追寻到湖南省湘阴县界头铺镇的左宗棠老家,与左宗棠后人攀谈,也一无所获。最后却发现“左宗棠鸡”是湘菜大厨彭长贵在台湾发明,后在纽约出名。1973年彭长贵在纽约曼哈顿开了一家湖南餐厅,逐渐做出口碑,吸引了包含当时美国国务卿季辛吉在内的名人为座上客。1974年时,纽约ABC电视台播出一集彭长贵“左宗棠鸡”专题,数天后电视台接到上千多封观众来信,索取食谱,从此左宗棠鸡声名大噪。
在探究中餐来源和历史的同时,詹妮弗‧8也注意到,很多在美国开餐馆的第一代华人移民由于长时间的工作,无暇顾及子女,儿童保护机构以失职罪为由,将他们的孩子收管,或给其他的家庭寄养,人为的造成家庭分裂。也有很多餐馆经营者把孩子送回老家,由家乡的老人抚养,长大后再回到美国继承父母的餐馆,一代传一代,几代人都把人生耗在同一个餐馆上。有时也因此产生家庭悲剧。
詹妮弗‧8走访了七大洲的23个国家,她发现,到处都有华人移民,而且世界各地华人的移民具有地域特点。她说:“比如,在泰国的华人多是潮洲人,印尼华人多是客家人,而法国的华人多半是温州来的,美国则是福州或泰山,英国的华人可能多来自香港。在南韩的华人,基本上就是从东北一带来的。”她说:“主要是有一个人出来了就会带动兄弟和表兄弟,然后是一家人,以至一村的人。一个牵一个的。”
詹妮弗‧8在谈到自己的家庭和父母时说:“我的父母对我们的教育态度就是,如果一个孩子想以自己的方式生活,也能以自己的方式生活,那么父母就成功了。虽然听起来简单,但有两个部分,第一是,孩子想做他自己要做的事情,第二是,他们有没有技能,能力做他们想做的事情己?我的父母认为让孩子接受好的教育是很重要的。所以,我和弟妹都是上很好的学校。我父母在我们的教育上付出很多,为我们准备了大学的学费,我们上大学时就不需要担心学费来源了。”
詹妮弗‧8在哈佛大学学的是运用数学,但是她的职业是与文字打交道,同数字毫不相干。她告诉本报记者:“说起我的职业,我读大学时的工作实践就是做学校校刊,放暑假时,我就在纽约时报,华尔街日报,华盛顿邮报当见习记者。我选择这个职业完全是我个人的兴趣。我不很了解中国的历史,但我走了23个国家,了解了世界各地华人移民的生活状态和文化,是不可多得的收获。” ◇













