浅显易懂的沟通 建立更佳互信关系 | 大紀元
大紀元
浅显易懂的沟通 建立更佳互信关系
2012-05-18 19:15 中港台时间|12-10 14:37 更新
人气 3

【大..;2012年05月18日讯】(大..;记者吴英编译报导)销售专家汤姆•瑟西(Tom Searcy)近日在Inc.com网站发表专文说,在多元文化的全球经济环境中,如果表现得过于老谋深算或难以理解,都有可能破坏人际关系,造成拒人千里之外的局面。

文章提醒读者,当英国人说你太过聪明时(Too clever by half),你就要自我警惕了,因为通常这是意指过于精打细算以致失去朋友信任的人。

众所皆知,“信任”是与员工、供应商、潜在客户、或客户维系关系的最有价值的元素之一。在文章中,瑟西提出会破坏互信的5种方式:

1.专业术语──各行各业都有其专业术语,不过在与非同业人士沟通时,切记不要使用专业术语,否则将拉大与人的距离。

2.冗长的协议和合约──为避免风险,在商业行为中订立合约是必要且可理解的做法。但是当合约用语艰涩难懂时,常会令签署人不安,因此在合约中使用浅显易懂的文字应是可行的方式,而且有助于增进双方的了解。

3.使用内部人员惯用的用语──切记在外人面前,使用内部人员才听得懂的词汇或笑话,或传达外人无法了解的眼神,这不仅无济于事,且容易产生不信任及排斥感。

4.使用化简为繁的表达方式──通常人们倾向以复杂及多层次的例子表达自己的想法,但往往事半功倍,无法令人了解。因此专家建议,在举例说明自己的想法时,要提出实际且清楚的案例。

5.有意唱反调──如果不同意某事,尽管坦率的说出来,并提出问题或表达观点,不要做一个有意唱反调的人,以免影响信誉。

为了避免陷入上述不良的沟通方式,专家建议更佳的沟通方式包括:运用浅显易懂的大众语言、避免术语、订立高中教育程度看得懂的合同、避免运用具文化特色的俚语等。

此外,切忌化简为繁,以清楚且简单的方式进行沟通,将可取得更多的信赖及建立更好的关系。

(责任编辑:陈俊村)

标签
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
..;电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.