林心如与寇世勋 齐糗猪哥亮台湾国语 | 大紀元
大紀元
首页right arrow环球right arrow文章正文
林心如与寇世勋 齐糗猪哥亮台湾国语
2015-02-14 14:50 中港台时间|2025-10-22 02:19 更新
人气 90

【大..;2015年02月14日讯】艺人林心如与寇世勋日前上《华视天王猪哥秀》宣传新片。谈到对猪哥亮的印象,林心如妙回:“很好笑!”而与猪哥亮有三十年私交的寇世勋,则是狂糗他台湾国语很严重,直接调侃:“你们节目有翻译吗?”

林心如透露国小时看过猪大哥的歌厅秀,所以对猪大哥的印象就是“很好笑!”问及拍戏趣事,她直说:“因为猪大哥台湾国语很严重,还会讲一些台语俚语,讲什么其实我都听不懂,就会一直‘蛤?’然后不懂装懂。”“有时会故意学猪大哥的台湾国语,因为猪大哥讲话有个特别的腔调,很可爱。”

寇世勋、林心如首次来到节目就狂糗猪哥亮台湾国语严重,寇世勋直亏:“你们节目有翻译吗?”林心如附和搭腔:“对耶!有需要!”让猪哥亮气的大秀英文:“Welcome to Taiwan!”逗得台下从国外来参加录影的观众捧腹大笑。

而寇世勋与猪哥亮相识三十年,两人私交甚好,他一上台就爆料:“猪哥亮心眼很小,要是得罪他,有仇必报!”逼得猪哥亮只好首次公开自己对好友寇世勋恶作剧的幼稚事迹。

责任编辑:张秋云

标签
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.