《无极》最佳外语片对手出现 冲奥关键在于翻译 | 大紀元
大紀元
首页right arrow环球right arrow文章正文
《无极》最佳外语片对手出现 冲奥关键在于翻译
2005-10-09 21:27 中港台时间|2000-01-01 24:00 更新
0

【大..;10月9日讯】(中华网10月9日报导)北京晨报报道,记者获悉,中国今年选送奥斯卡最佳外语片的影片《无极》刚刚结束在成都的点映,其拷贝已于日前寄往美国奥斯卡组委会。奥斯卡评委将在2006年1月底正式公布5个最佳外语片入围者的名单。

  北京晨报报道,清华大学新闻与传播学院教授尹鸿对《无极》奥斯卡折桂信心十足。尹鸿称:“《无极》精神内质非常国际化,其中有许多类似莎士比亚和希腊神话的因素,西方人接受起来绝没有困难,关键是看英文翻译如何,因为台词非常耐人寻味,如果在这点上做好,得奖是希望大大。”

  就在《无极》寄送美国的同时,其他的对手也渐渐浮出水面。在亚洲电影界中,陈凯歌既面临香港导演陈可辛、台湾导演蔡明亮的挑战,还要遭遇来自日本的劲敌崔洋一。崔洋一的新作《导盲犬小Q》在亚洲各国掀起了收看热潮。这次他汇集北野武和铃木京香,打造了影片《血与骨》,代表日本参赛。《血与骨》走小人物路线,和《无极》玄幻华丽的风格大相径庭。就近几年奥斯卡钟情于小人物、热心于终极关怀,陈凯歌能否击败很对奥斯卡胃口的《血与骨》、在最终的5片名单中争得一席之地还很难说。(杨莲洁)
(http://www.dajiyuan.com)

标签
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
..;电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.