组图:作画50年 屡获殊荣的牛仔艺术家故事
人气 4873

【大..;2025年07月04日讯】(英文大..;记者Michael Wing报导/赵孜济编译)牛仔艺术家蒂姆‧考克斯(Tim Cox)从亚利桑那州一个破旧牧场工人的小屋起步,他在没有电的环境下作画。如今他已在新墨西哥州自己的牧场上成名成家,成为备受赞誉的艺术家。上个月的一场展览中,他因终身成就而获表彰。

尽管已67岁,考克斯仍在闲时磨练牛仔技艺,或与艺术爱好者交流,亦或与孙辈和家人共享天伦之乐。

“只要我在牧场上,我总觉得自己应该扮演牛仔的角色。”考克斯在接受《大..;时报》采访时说。

他解释道,过去去邻近牧场时,他总会带上自己的马,以免借用牧场主人的马匹。他原是想拍摄绘画素材,却常常无功而返,因为他总是太忙于当牛仔,结果变成了“赶一群牛回来,只看到它们的屁股”。

几十年来,考克斯的职业生涯从他8岁开始,在亚利桑那州邓肯镇附近一个偏远牧场套牛开始,随后进入画廊和西部艺术收藏家的世界。他执著于真实表达现代牛仔生活,这种精神体现在他精致写实的油画中:牛仔们注意马耳朵的细微角度、眼神的交流,甚至步态中的轻微跛行。

蒂姆‧考克斯作品《天地之间》(Between Heaven and Earth)。(由TimCox.com提供)

考克斯在学校时期就已才华初露。14岁左右,他驾驶一辆1958年雪佛兰,带着猎枪和活生生的郊狼或山猫上学——这些动物是他为了挣些零花钱捕来的。他在课堂上总是画画,老师们很快就发现了他的天赋,并请他父母为他找一位艺术老师。

他说:“我12岁的时候,卖出了第一幅画,买家是我八年级的老师。”

寻找合适的艺术老师的过程,最终在邓肯镇一家药店画上句号。那里的汽水从喷泉中流出,预制的汉堡用烤箱加热。他常和朋友们一起去那里喝奶昔,同时观看药剂师哈尔‧恩皮(Hal Empie)用油画随意描绘西部风景。

“他教我如何用石膏处理纤维板。”考克斯说。

蒂姆‧考克斯作品《赶往营地》(Heading For Camp)。(由TimCox.com提供)

恩皮不仅教授他技艺,还帮助他结识了波兰著名肖像画家弗雷德里克‧陶布斯(Frederic Taubes)——这位画家后来在纽约获得巨大成功——以及其他老师如H.T.克洛希尔(H.T.Clothier)。

17岁时,考克斯签约了第一家画廊,并靠画画为生——起初生活十分拮据。他娶了挚爱苏茜(Suzie),两人住进一个无人愿住、无电的偏远牧场工人小屋,并靠打猎鹿肉为食。

白天当牛仔,晚上画画。

“我会躲进浴室,那里有白墙,我会挂起两个科尔曼灯笼,一边一个挂在头旁边。”他说,“光线不是很好,但我只能这么工作。”他一年能完成10到12幅作品。

蒂姆·考克斯作品《又一日逝去》(Another Day Gone Forever)。(由TimCox.com提供)

他有才华、身体强壮,生活也真正牛仔化,但并不算“艺术圈内人”。一位名叫坎迪斯‧本德(Candice Bender)的导师收他为徒,教他和其他西部艺术家如何融入更高雅的艺术界。与此同时,苏茜靠售卖印刷品和日历补贴家用,几年后,他们终于买下了属于自己的牧场。

问及为何搬家,考克斯回答:“因为孩子。”

“我们原来住的地方,离最近的电话要一个半小时车程。”他说,“购物最近的地方要两个半小时。”孩子们曾在一单间教室的小学读书。他补充说:“我们需要别的地方让他们上学。后来画画的生意也变好了,所以我们不久就把牧场贷款还清了。”

苏茜与蒂姆‧考克斯合影。(由TimCox.com提供)
蒂姆‧考克斯作品《过溪》(Crossing the Creek)。(由TimCox.com提供)

这些年里,考克斯以牛仔的视角磨练画技。他记得那些牛仔总对细节精致的绘画印象深刻。对他来说,如实描绘自然,比如风车如何反映风速,是他逃离现实与汲取灵感的方式。

他的作品在“Tim Cox Western Paintings & Fine Art”网站上有售,以广阔天空和高耸甚至有些阴森的云彩而闻名。他遵循传统油画技法:先用大色块覆盖素描,再逐层添加细节。这需要极高的专注力,对工具的消耗也极大。

“我一幅画会用掉30把刷子,甚至更多。”他说,“都是那种小而精细的刷子。”

“我一直以为画得越多就越快,”考克斯说,但现实却相反,“学得越多,我就越不能偷懒。”他说,如今完成一幅作品的时间甚至比过去更长,因为他对自己的要求更高。他最新的画作《牵去饮水》(Taking Them to Water),在色调对比上更温和,却展现出他的极致细腻。这幅马背上的牛仔图景让人心境宁静、心灵舒畅。

今年一月,考克斯五十多年的艺术生涯在亚利桑那州威肯堡由沙漠骑士西部博物馆(the Desert Caballeros Western Museum)主办的“西部之心”盛会(the Heart of the West Gala,)上获颁“2025年终身成就奖”,展出数十幅他的早期及新作。

多年来,他还获得了其它许多奖项,包括2003年Prix de West大奖。他于2007年加入享有盛名的“美国牛仔艺术家协会”(Cowboy Artists of America),多次担任会长,目前为该协会的荣誉成员。

谈到灵感来源,考克斯既回顾过往,也展望未来。

回首过去,著名西部画家比尔‧欧文(Bill Owen)曾帮助他建立调色板系统,是他心中最崇敬的艺术偶像之一。

“他后来成了我非常、非常亲密的朋友。”考克斯说,“如果你要了解‘牛仔艺术家’,就该用他的照片和故事来诠释这个词。”

欧文于2013年在一座牧场上突发严重心脏病去世,当时他正做着自己热爱的事。考克斯说:“这是个不错的方式离去。”

蒂姆‧考克斯作品《荣耀的自由》(Glorious Freedom)。(由TimCox.com提供)

展望未来,考克斯说,牛仔精神在他们家族仍代代相传。他在2020年的一幅画作中描绘了自己的孙女C.J.,那时她是青少年。他说:“她从会走路之前就骑马了。”这幅名为《荣耀的自由》的画表达了她在COVID封锁解除后释放的情感。她如风驰骋,背景是一场“终身难遇”的落日。

关于这幅画的故事,他引用了他祖母斯特拉‧布莱文斯‧考克斯(Stella Blevins Cox)的一句话:“她说她一生中最像牛仔、最感到自由的时候,就是骑马全速奔跑的时候。”

蒂姆‧考克斯作品集节选:

《帮爸爸一把》(Helpin’Dad)。(由TimCox.com提供)
《日落归来》(Coming in at Sundown)。(由TimCox.com提供)
《如果墙能说话》(If These Walls Could Talk)。(由TimCox.com提供)
《聚成一团》(Bunched Up)。(由TimCox.com提供)
《风景》(Landscape)。(由TimCox.com提供)
《蒂姆》(Tim)。(由TimCox.com提供)
《万物皆安时》(When It All Feels Right)。(由TimCox.com提供)
《宝物交换》(Trading Treasures)。(由TimCox.com提供)
《凝视》(Looking Them Over)。(由TimCox.com提供)
《帮不了你,小子》(Can’t Help You Kid)。(由TimCox.com提供)
《高原天堂》(High Country Paradise)。(由TimCox.com提供)
《沙漠雪景》(Snow In The Desert)。(由TimCox.com提供)
《荣耀的自由》(Glorious Freedom)。(由TimCox.com提供)
《天堂模样》(A Lot Like Heaven)。(由TimCox.com提供)
《待命中》(On Standby)。(由TimCox.com提供)

原文:“A Painter for 5 Decades, Award-Winning New Mexico Cowboy Artist Recounts His Journey”刊于英文《大..;时报》网站。

责任编辑:韩玉#

相关新闻
组图:惊心动魄的加拿大卡尔加里牛仔竞技表演
组图:德州牛仔艺术家用油画展现西部风光
组图:注重细节的画家展现西部牛仔生活
组图:多彩多姿 壮观的黑人牛仔竞技表演
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
评论