Amy Wu:失焦˙回憶 | 大紀元
Amy Wu:失焦˙回憶
Amy Wu 撰文、攝影
【字號】    
   標籤: tags: ,

在翡翠水庫入口旁溪谷邊坡
發現了這棵種在樹上的白花紅心
訝異於野放的蝴蝶蘭
能飛揚著如此恣放的生命力
溪谷中的釣客
在陽光下 更是怡然自得


(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 在英文中有一些詞匯是漢語音譯過去的,其原因我想是英文中沒有對應的詞匯或概念,比如“陰”和“陽”在英文中就音譯為“yin”和“yang”,實際上就是漢語拼音。上世紀七十年代,李小龍的武打片風靡一時,英文中“wushu”(“武術”)這個詞開始被很多老外接受。此外還有中國傳統的“气功”“太極”,也都有對應的英文音譯“Qigong”和“Tai-Chi”。
  • 網際網路再傳「蟲蟲危機」!繼週二那隻「米塔變種病毒」之後,今天(12號)又有一隻「巫馬克變種病毒」(WURMARK.J)!建議您趕快更新病毒碼,不明文件也不可以任意開啟!
  • 台灣民眾越來越憂鬱了! 自民國91年起,自殺率逐年攀升,更躍居十大死因的第九大;最近媒體對相關新聞的失焦報導, 無形中引發了可能的自殺潮。為此,中華民國沐愛生命協會於5 月28日在高雄中山大學舉辦「沐愛生命之光—讓生命e 起來」宣導, 希望藉此活動, 讓灰暗的生命, 找到亮光的窗口。
  • 生命江河裡
    莫問 
    汲取什麼 錯過什麼
    滾滾塵浪
    逝者如斯
  • 小時後
    夢是大大的
    寫在紙頭上 摺成小船
    趴在河岸
    看河水 載它遠颺
  • 本篇原係寫出陪女兒參加國中基測的過程與心情
    深信小小的挫折 會讓未來走的更穩健
    圖中的主角是百香果的藤蔓
  • 老師給我最大的啟示是,他告訴我,音樂如果不能感動人,所有的技巧都是白談的。我對這一點很認同。他也跟我說,即使是大師,也不是每次演出都很完美,最重要的是要有生命力。
  • 《童年的最後時光》(Les Derniers Jours D’enfance),創作於1883–1885年,塞西莉亞‧博克斯(Cecilia Beaux,1855–1942年)作品。布面油畫;116×137公分,塞西莉亞‧德林克‧索爾頓斯托爾(Cecilia Drinker Saltonstall)捐贈,賓州美術學院藏。(賓州美術學院提供)
    為慶祝美國建國250年,費城兩家藝術博物館聯合舉辦一場盛大的展覽。名為「藝術家國度」( A Nation of Artists )的這場展覽規模空前,橫跨了三個世紀的美國藝術,分別在費城藝術博物館(PMA)及賓州美術學院(PAFA)展出上千件繪畫、攝影、雕塑、裝飾藝術品及其它藏品。
  • 凡爾賽宮
    現代人對鏡子的感情是淡漠的。浴室裡那一面,每天早晨對著它刷牙、整理髮絲,不過是一件家具而已。你不會好奇它的來歷,也不會追問那層薄薄的銀膜背後的故事。然而就在三百多年前,一面能夠清晰映出人臉的鏡子,在歐洲是足以令國王垂涎、令共和國不惜殺人的祕密,太陽王路易十四為它不惜發動了一場傳奇性的祕密「鏡子戰爭」。
  • 修道院博物館(The Met Cloisters)是全美唯一專門展示中世紀建築及藝術品的博物館。這座博物館是用歐洲古蹟石材(石灰岩與花崗岩)建造的,建築風格兼具羅曼式及哥特式元素,散發中世紀修道院堅固肅穆的氣息。
評論