5/15他生日:奥兹国的魔法师富兰克鲍姆 | 今日名人 | 绿野仙踪 | 桃乐丝 | 大..;
5/15他生日:奥兹国的魔法师富兰克鲍姆
文/唐慧欣
富兰克‧鲍姆(Lyman Frank Baum),摄于1911年。(公有领域)
富兰克‧鲍姆(Lyman Frank Baum),摄于1911年。(公有领域)
font print 人气: 81
【字号】    
   标签: tags: , , ,

谈到富兰克‧鲍姆(L. Frank Baum)(1856年-1919年),大家可能对这个名字比较陌生,但是一谈到《绿野仙踪》(The Wonderful Wizard of Oz)这本童话故事,相信各位都记得陪伴我们走过童年的桃乐斯、锡铁人、稻草人以及胆小的狮子,这些鲜明的人物都出自于富兰克‧鲍姆的想像和创意。

《绿野仙踪》1900年首版封面。(公有领域)
《绿野仙踪》(The Wonderful Wizard of Oz)1900年首版封面。(公有领域)

1856年的今天,鲍姆出生在美国纽约州的奇帝南戈镇。虽然家境富裕,但鲍姆从小体弱多病,和其他同年龄的小孩比起来,他不能任意地在外面跑跑跳跳、嬉戏玩闹。在自己的房间里,幼小的鲍姆的想像力已经开始蔓延,沉浸于自己独有的世界之中。这段沉浸在想像国度的时光,对于鲍姆来说,可能就奠定了运用创意、想像的基础。

鲍姆的一生中当过演员、报纸编辑和电影监制等。为什么他会从事写作呢?其实就是起因于对小孩的体贴。鲍姆常常念《鹅妈妈童谣》给他的小孩听,但是,对于小朋友来说,有些字汇不容易理解。于是,鲍姆把这些童谣改编成简单易懂的故事,并在1897年,出版了他的第一本童书《鹅妈妈故事集》。

而最受欢迎的《绿野仙踪》,又译为(《神秘欧兹国》、《奥兹国之伟大巫师》)于1900年问世,出版后连续两年为最畅销童书。之后,在读者热切的要求下,鲍姆陆续出版了14本奥兹国相关系列作品。故事的题材不但被制成电影、动画和卡通,甚至还以歌剧的形式巡回公演。

《绿野仙踪》影片中的主要角色(从左至右):胆小狮、桃乐丝、稻草人及锡樵夫。(维基公有领域)

虽然《绿野仙踪》已经有着一百多年的历史,但鲍姆用想像砌成的奥兹王国,到现在还是充满着吸引力。

不论大朋友、小朋友,只要保持一颗纯真的心,都能在那个奇幻王国大开眼界。如同他曾说:“我的书,是为那些有年轻心灵的人们而写,不论他们的实际年龄为何。”@*

《绿野仙踪》(The Wonderful Wizard of Oz)第一版,1900年出版。(公有领域)
《绿野仙踪》(The Wonderful Wizard of Oz)第一版,1900年出版。(公有领域)

责任编辑:方沛

如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 记得小学时,学校上下课打铃声再延续了几年“当、当、当、当”的机械式声响后,改换成一段柔和的音乐,虽然只有短短的一分钟,每次都令我感到心情舒坦祥和。
  • 5月4日是好莱坞最著名的女星之一奥黛丽‧赫本(Audrey Hepburn,1929-1993)的生日,她主演的多部电影如《罗马假日》、《第凡内早餐》和《窈窕淑女》等,至今仍为无数人眼中的经典。1999年,她被美国电影学会选为百年来最伟大的女演员第3名。
  • 被誉为“古典的最后光芒”的作曲家布拉姆斯(Johannes Brahms)于1833年的今天,5月7日,诞生于德国汉堡市。
  • 谈到红十字会,大家对它并不陌生,在学校、火车站等地方,可能看过红十字会的捐血车,在媒体上经常也会获得一些相关讯息。可是,大家是否知道今天是一年一度的“世界红十字日”,同时也是红十字会创办人亨利‧杜南(Jean Henri Dunant,1828年-1910年)的生日。
  • 我手里拿着的这个玩意,是我从你们用作密封的东西中找出来的。我将它放进冰水中,然后我发现当你往上施加一会儿压力再松开后,它就不会还原了,而保留着原来的形状。换句话说,在32度时,至少在几秒或者更多的时间内,这个材料没有一点弹性。”
  • 谈到护士节的由来,就要提到19世纪的一位伟大的女性─佛罗伦斯‧南丁格尔(Florence Nightingale,1820-1910)。佛罗伦斯‧南丁格尔,1820年5月12日出生于意大利的佛罗伦斯,父母亲皆是英国名门贵族,他们喜欢旅行,足迹踏遍欧洲各个名胜古迹。佛罗伦斯‧南丁格尔的名字,即是以当时出生地“佛罗伦斯”,英文原义“花之都城”来命名的。
  • 唐纳德川普(特朗普)总统送出了一件出人意料的礼物——一封旧信的精装复刻本。这封信写于一七八五年,作者是时任美国驻英国第一任公使约翰·亚当斯(John Adams)。
  • 林肯也写诗。他不仅亲自创作诗歌,而且博览群书,对诗歌怀有深挚的热爱。
  • 一七七八年的巴黎,一顶帽子引发了轰动。那顶帽子不是丝绸的,不是羽毛装饰的,不是任何一个体面的欧洲绅士会戴上街的东西。它是一顶北美土拨鼠皮毛制成的粗犷圆帽,毛茸茸的,带着森林的气息,与凡尔赛宫的镜厅、巴黎沙龙的烛光、以及十八世纪法国贵族那些高耸入云的白色假发,构成了一种近乎荒诞的对比。
  • Apotheosis,这个字来自希腊文,意思是“神化”——将一个凡人提升为神明。罗马帝王死后常获此殊荣,元老院正式宣告他已升天成神,从此接受供奉。布鲁米迪借用这套古典语汇,将乔治‧华盛顿画成了美利坚合众国的守护神祇。
评论