縮略語:大街上的PED XING標誌是什麼意思? | 大紀元
大紀元
新移民實用英語
縮略語:大街上的PED XING標誌是什麼意思?
英文實用縮略語(上)
縮略語:大街上的PED XING標誌是什麼意思?
美國幾乎每個路口地上都寫著PED XING ,我剛來美國時愣是沒弄懂,後來過了很久才搞明白。(Shutterstock)
文/ 老哈利
2026-05-05 16:59 中港台時間|05-08 15:55 更新
人氣 608

在日常生活中,英語縮寫(Acronyms and Abbreviations)無處不在。掌握這些縮寫不僅能提升閱讀效率,也能讓你的表達聽起來更像母語者。

以下為生活中常見的 一些英語縮寫總結,涵蓋了健康、職場、生活、交通等多個場景:

一、 道路交通類

PED XING :行人穿越道

幾乎每個路口都有,PED = Pedestrian,XING = Crossing(X代表cross,源於十字架),組合起來就是「行人穿越道」。我剛來美國時愣是沒弄懂,後來過了很久才搞明白。

Watch for the PED XING sign near the school.
(請留意學校附近的「行人穿越道」標誌。)

HOV :共乘快速車道

(High-Occupancy Vehicle )

車道在高速公路上非常常見,沒有共乘卻走這條道會被罰款。美國人口語中叫car pool,但你在公路上看到的永遠是HOV。

We can take the HOV lane since there are three of us.
(我們可以走HOV車道,因為我們有三個人。)

MPH: 英里每小時

(Miles Per Hour)

美國公路速限用英里不用公里,60 mph 約等於時速 97 公里。

The speed limit on this highway is 65 mph.
(這條高速公路的限速為每小時 65 英里。)

VIN:車輛識別號碼

(Vehicle Identification Number)

每輛車獨一無二的序號,買二手車前一定要查這組號碼的歷史紀錄

Run the VIN before you buy — it might have been in an accident.
(車買前請先查詢車輛識別號碼(VIN)—該車可能發生過事故。)

PSI:胎壓單位

(Pounds per Square Inch)

輪胎側面會標建議胎壓,打氣時對著這個數字就對了。

Your tires should be inflated to 35 PSI.
(你的輪胎應充氣至 35 PSI。)

RV:休旅露營車、房車

(Recreational Vehicle)

美國人公路旅行的標配,老美的最愛,自帶廚房和床鋪,可以一路開一路住。

They drove an RV all the way from Texas to Yellowstone.
(他們開著露營車一路從德州開到黃石公園。

DL:駕駛執照

(Driver's License)

在美國,DL就是你的身份證(ID)。

CDL:商業駕照

(Commercial Driver's License)

開大卡車、油罐車、校車都需要這張,比一般駕照考起來難得多。

You need a CDL to drive that truck across state lines.
(若要駕駛那輛卡車跨越州界,你需要持有商用駕駛執照(CDL)。)

HWY:公路

(Highway)

地圖和路牌上的縮寫,HWY 101 就是 101 號公路

Take HWY 1 south and you'll hit the coast in 20 minutes.
(沿著 1 號公路向南行駛,20 分鐘後便會抵達海岸。)

DMV:車輛管理所

(Department of Motor Vehicles)

辦理車牌與駕照的政府機關。駕照(身份證)也在這裡辦。

DOT:交通部

(Department of Transportation)

公路施工告示與卡車側面標誌。

二、建築 & 公共設施

HVAC:暖通空調系統

(Heating, Ventilation & Air Conditioning)

租屋或買房時房東常說「HVAC 剛換新的」,意思是冷暖氣設備都包在裡面

The landlord said the HVAC system was replaced last year.
(房東說暖通空調系統是去年更換的。)

HOA:社區(業主)管理委員會

Homeowners Association

住美國社區繞不開的存在,草坪不割、車子停錯位置都可能收到罰款通知。

三、學校 & 教育

PTA:家長教師協會

(Parent-Teacher Association)

美國學校的家長不只是旁觀者,PTA 直接參與學校預算和政策討論

The PTA voted to fund a new playground this semester.
(家長教師協會本學期投票通過撥款興建一座新遊樂場。)

GPA:學業成績平均點數

(Grade Point Average)

滿分 4.0,申請大學和獎學金的關鍵數字。

She needs a 3.5 GPA to keep her scholarship.
(她必須維持 3.5 的平均成績,才能保住獎學金。)

SAT:賽達(美國大學入學考試)

(Scholastic Assessment Test)

類似台灣的學測,幾乎每個申請四年制大學的高中生都得考。@*

(未完待續)

關於「新移民實用英語」:

針對來美的新移民朋友設計,教大家一些最實用最接地氣的零基礎生活美語;也通過一些生活中的趣事和最真實的場景,來展現語言背後的文化差異,幫助新移民朋友更好更快的融入當地生活。

作者簡介:

老哈利在國內有超過15年的一線教學經驗,曾在新東方英語等一線英語培訓機構教授雅思託福等, 並創辦有自己的英語培訓學校,所開設之「中老年實用英語班」長期受到學員歡迎和追捧。移民美國後特在此開設「新移民實用英語」欄目,希望您在此學到英語教科書上不教的,免費英語班上外教不講的一些最實用的零基礎英語,助您儘快融入北美社區生活。

責任編輯:茉莉

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.