西班牙電影節動畫 林鈺娟奪冠 | 大紀元
西班牙電影節動畫 林鈺娟奪冠
font print 人氣: 11
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元2010年11月08日訊】(中央社記者江今葉洛杉磯7日專電)台灣動畫創作者林鈺娟以自傳式動畫作品「單飛」,榮獲西班牙馬爾貝亞國際電影節動畫電影類首獎,這部以國畫創作的動畫,也讓傳統中國藝術走出新方向。

這部名為「單飛」(Out on a Limb)的動畫作品,講述的是一隻與同儕格格不入、卻又不得不迎合群體的小鳥,備受欺負,最後決定單飛追求理想。

馬爾貝亞國際電影節10月15日至17日舉行,有「動畫影片類」、「短片類」、「長篇短片類」、「紀錄長片類」及「劇情長片類」5個獎項,主辦單位將安排「單飛」到倫敦、邁阿密、坎城、洛杉磯及莫斯科等地巡迴展出。

長達5分鐘的作品,描述的正是林鈺娟的成長故事。台中出生的林鈺娟,跟所有年輕人一樣,從小就被「諄諄教誨」要考上好學校、找份好工作,然後結婚、生子,平安度過一生。

但這卻不是林鈺娟想要的,懷著電影創作夢想的她,甚至不顧家人反對,向銀行貸款,隻身到洛杉磯攻讀動畫,就是希望能一圓自己的夢,這部「單飛」就是她對自己過往成長經驗的註解與句點。

林鈺娟說,這部畢業作品前前後後花了6年時間,一度因為指導教授對題材的不同見解,讓她不惜丟掉數百張國畫作品,也對自己產生質疑,中斷近1年,才慢慢找回信心,重拾畫筆,重新創作,也才有今天的成就。

會選擇以國畫為素材,林鈺娟說,主要是希望能呈現東方藝術看似平靜,其實生動活潑的意境,也是主角突破傳統,走出新天地的象徵。也因此,只在高中美術課裡畫過幾堂國畫的林鈺娟,儘管沒有科班基礎,儘管畫到背肌拉傷發炎,卻仍堅持一筆一墨,畫出自己的故事。

得獎了,林鈺娟很開心,因為終於能向過世的父親有所交代。林鈺娟說,作品完成前的關鍵時期,正是父親病情最重的時候,但父親不想耽誤她的創作,沒讓她回去。等作品完成後,雖然終於能回台灣,但父親已經病重無法開口說話。這回拿下動畫首獎,讓她終於能跟父親說,「我辦到了」。

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 由「獨立電影人組織」主辦的2009年洛杉磯電影節將於6月18日至28日召開。宮崎駿的動畫片《懸崖上的金魚姬》(Ponyo)將作為重頭戲在電影節的閉幕日上映。
  • 林肯也寫詩。他不僅親自創作詩歌,而且博覽群書,對詩歌懷有深摯的熱愛。
  • 一七七八年的巴黎,一頂帽子引發了轟動。那頂帽子不是絲綢的,不是羽毛裝飾的,不是任何一個體面的歐洲紳士會戴上街的東西。它是一頂北美土撥鼠皮毛製成的粗獷圓帽,毛茸茸的,帶著森林的氣息,與凡爾賽宮的鏡廳、巴黎沙龍的燭光、以及十八世紀法國貴族那些高聳入雲的白色假髮,構成了一種近乎荒誕的對比。
  • 在一個看守所的服刑人員身上發生了一些神奇的的事情,死刑犯者被免死刑而重生,深度昏迷者甦醒,白血病不翼而飛,患嚴重的神經衰弱能睡好了覺等等。這些使看守所裡的警察、醫生都嘖嘖稱奇。神奇的事是怎麼發生的呢?
  • Apotheosis,這個字來自希臘文,意思是「神化」——將一個凡人提升為神明。羅馬帝王死後常獲此殊榮,元老院正式宣告他已升天成神,從此接受供奉。布魯米迪借用這套古典語彙,將喬治‧華盛頓畫成了美利堅合眾國的守護神祇。
  • 今年,美國正式迎來建國250周年的盛大國家慶典。當我們回溯這片土地的歷史時,華人的身影其實從未缺席。翻開1877年5月26日出版的《哈潑斯週刊》(Harper's Weekly),一幅名為Wong Ching的版畫生動地記錄了當時華人的面貌:他身著傳統中式對襟上衣與長褲,頭戴瓜皮帽,足蹬布鞋,姿態從容地倚靠在一張雕花木椅上。早在19世紀,華人就已是美國社會肌理中真實存在的一部分。
  • 同樣一件衣裳,在不同時代,竟然能從「皇朝遺物」變成「摩登象徵」,再從「資產階級審美」變成「民族文化符號」。它既是張愛玲的畢生摯愛,也是宋美齡的外交風采,還是江青的嫉恨之源——一件旗袍裡,竟有半部中國近代史。
  • 究竟是誰虧待了誰?這個問題或許永遠沒有乾淨的答案。賽珍珠確實是林語堂走向世界的引路人,若無她的提攜,林語堂的英文才華或許只會在上海的專欄裡悄悄消磨;但林語堂也確實用二十年的暢銷書,撐起了莊台出版公司的半壁江山,若無他,沃爾希的公司或許早已倒閉。
  • 這是20世紀最扣人心弦的藝術家與權力者之間的故事——一場持續近二十年、以音符為戰場的隱祕博弈。
評論