指導女兒寫童詩 (5): 趣味與幽默 | 大紀元
指導女兒寫童詩 (5): 趣味與幽默
楊紀代
font print 人氣: 33
【字號】    
   標籤: tags:

親愛的珠兒:

妳不也常發現,沒事時,弟弟經常或坐或臥,發了半天呆,然後就忽然「噗哧」一聲笑了出來,當我們問他怎麼回事時,他就不好意思的回答說:「沒什麼!沒什麼!」然後就跑開了!對吧?我知道那時他正目眩神馳,沉浸在幻想世界裡,隨著想像的翅膀,編織出有趣的情景、五彩的幻境,把自己逗樂了!

美好的想像是心靈的眼睛(心眼),就如仙女的魔棒,把自然界的一切加以美化、變形、放大、濃縮了!因而使得週遭最平凡的事物,煥發出動人的光輝,引人眼睛發亮。想像也是最美麗的萬花筒,使我們可以把用「肉眼」所觀察到的事物,透過想像作為載體,將外在的現實世界,和內心的幻想世界結合,呈現出「心眼」裡那光彩奪目、五色繽紛、變化萬千的奇思異想,以及神奇無比的幻境!

想像力是天生的,不受時空的限制,不被地域所影響,可以任意飛翔太空,穿透地脈,遨遊上古,躍進未來!它是孩童最珍貴的金礦,永遠開採不盡的寶藏!但是如果過度的膨脹,不加以節制,而任由它往殘暴、黑色、變異方向發展,那是極其可怕的後果!所以大人隨時要注意、提醒,要導正他、規範他,不能任其肆無忌憚的發展下去,這樣才能寫出美好的東西來!下面的創作,表達了孩子極具趣味性的想像:

安全島

馬路的分界線

「行道樹」的家鄉

日夜飽吸烏煙瘴氣

時刻忍受刺耳的噪音

日子過得不痛快

生命總是受威脅

「安全」沒有保障

隨時可能被粗心的駕駛

撞得粉身碎骨

評: 名為安全島,實際卻不安全,活潑的想像裡,卻有著更深一層的用意——駕駛得小心,否則自己和安全島都不安全!

* * *

打瞌睡

(老師‥)

好多禮的學生唷

上課直跟我叩頭

碰得桌面砰砰響

——————–

(演講者‥)

好專心哟

我的一番大道理

訓得他連連點頭稱是

——————–

(公車司機‥)

好有趣哪

頭隨著車子的震動

左右搖擺

沉醉在

單調的節奏裡

渾然不覺

何處是歸程

評:這首童詩捕捉了三個不同場景的人們,打瞌睡時的神情,唯妙唯肖,幽默極了!我們再看下篇吧:

* * *
0

出現在餐桌上時

孩子們最歡迎

因為它

營養價值高

出現在考卷上時

孩子們就嚇哭了

因為

老師和父母

會叫去

「領賞」

評:奇妙的想像,這橢圓形代表了「蛋」與「零分」,充滿了童趣,就是大人讀來,也會會心一笑的!

* * *

吸塵器(這首童詩曾發表於教育欄裡)

上古時代

迷了路的「恐龍寶寶」

我們把牠帶回家來

她好乖

整天都在睡覺

——————–

當牠餓了的時候

肚子就會「嗚嗚」做響

開始在地板上

到處找食物

它的胃口非常好

從不挑嘴

灰塵 紙屑 餅乾渣……

所有的髒東西

它能一口氣吞下

而且

吃起來還津津有味哩

———————

但是

它卻沒有消化系統

所以

每回飽餐一頓以後

總要麻煩我們

替她

洗胃灌腸

評: 由外形的類似,到使用前後的聯想,把它「擬人化」,賦予感情,然後把自己的有趣想像,安排在詩裡表達,幽默有創意,而又貼近兒童的心靈!

老媽字 2005.5.28@、

(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 所以媽打算利用一天當中,零零碎碎的小時間,把我所寫的童詩,以書信的方式寫給妳,告訴你如何欣賞、分析其中運用的技巧、蘊含的內涵,以及創作過程中的心路歷程,並談談現在一般文章中的通病,讓妳避免犯同樣的錯誤!

  • 小時候,媽常聽姥姥提起:「小孩子,不要不知足!老是嫌東嫌西的,認為這也不好那也不對!時代可是進步了,生活素質提高了不少,可是有些東西,卻永遠也找不回來了!現在學校裡的躲避球(如今叫手球)場、籃球場是水泥鋪就的,我們那時候,教室前的那一大片空地,就是遊戲場,就是操場!
  • 日常生活中所能接觸到的一切,都能入詩:上自自然景觀,下至身邊瑣事,週遭的人、事、物……只要是自己體驗過的,又能在心靈上引起強烈的感動和奇妙的想像的,都是題材。只要妳有心觀察,用心體會,再加上「肉眼」的適時捕捉,以及「心眼」的深入思考,詩的靈感就會源源不絕。其實,每個孩子就是天生的詩人

  • 台灣地處亞熱帶,四季不怎麼分明,可是由寒冬進入春天,那個氣候的變化,可是挺明顯的!忽然有那麼一天,妳可以從瑟縮了一季的暗綠樹叢中,赫然發現,點點的鮮嫩草綠夾雜,妳那時會心中一喜:「春來了!」從此,大自然一天天細微的變化,在人們的漠視中加速!週遭的事物,也一天天在加快的擺脫寒冬的束縛……於是,突然有那麼一日,妳猛然驚覺:萬事萬物都在春的懷抱裡了!
  • 古詩裡偶見「摩天」用來形容極高之物,但「摩天大樓」這個組合本身是近現代翻譯的產物,並非古典詞彙。
  • 小川普這次選擇在巴哈馬的私人小島完婚,可以說完美繼承了這個島國數百年來「遠離塵囂、封閉隱密、充滿冒險開創感」的歷史特質。
  • 今天的人看到 enterprise,第一反應多半是「企業」、「公司」、「企業版軟體」。可這個詞最早的意思,跟辦公樓、財報、CEO 幾乎沒什麼關係。
  • 「東星斑」是粵菜中的頂級海鮮,學名 Plectropomus leopardus,英文俗名 leopard coral grouper 或 coral trout(澳洲叫法)。它身上有藍色斑點如星,故名「星斑」。
  • 「五香」是中餐英譯裡少數成功「輸出」到西方廚房的詞之一。Five-spice powder 現在是美國超市香料區的常規商品,星巴克和西式烘焙偶爾還會推出「五香」風味的限定產品。
  • 一道菜的名字,就可以是一首詩,一個典故,一段歷史。然而,當這套飽含詩意、典故與哲思的命名傳統,遭遇英語世界的翻譯挑戰,奇妙的事情便發生了。
評論