美國人物:昆西·瓊斯與格萊美獎 | 大紀元
美國人物:昆西·瓊斯與格萊美獎
font print 人氣: 3
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元10月1日訊】(美國之音記者:蘇珊·洛格2008年9月30日華盛頓報導)昆西·瓊斯在音樂界馳騁五十年,先後79次獲得格萊美獎提名,27次獲獎。

他是歷史上最暢銷的音樂專輯之一“Thriller”的聯合製作人。邁克爾·傑克遜的專輯“Thriller”的全球銷量已經超過了一億張,1983年還曾為瓊斯和傑克遜贏得格萊美年度最佳專輯的殊榮。單曲“beat it”獲得了年度最佳唱片獎。他們還是格萊美年度音樂製作人的獲獎者之一。

兩年後,瓊斯製作的“We are the World”單曲,再次獲得了兩項格萊美大獎。瓊斯獲得的格萊美獎提名,比任何人都要多,他自然能夠分辨出音樂的好壞。

瓊斯說:“你要問,我喜歡甚麼音樂。如果音樂能夠讓我感動,能夠讓我顫慄,那就是最好的音樂。我認為,製作唱片,最糟糕的就是按照別人的喜好,自己沒有投入進去,結果別人也不會喜歡。”

昆西·瓊斯1933年3月14號生於芝加哥,十歲的時候搬到華盛頓州的佈雷默頓。他說,一下子還真難以適應。“我們來自芝加哥,三十年代大蕭條的時候,芝加哥是美國最大的黑人聚居區。跟父親搬到西北部華盛頓州後,感覺那裏的環境完全不一樣,我們完全喪失了自己的根基,那裏根本沒有甚麼黑人。”

*美國民權運動之前*

瓊斯1951年加入萊昂內爾·漢普頓的樂隊,是樂隊的小號手,這是他的第一份專業工作。然而,1974年發現腦動脈瘤後,醫生告訴他,不能再吹號了。

昆西·瓊斯後來主要從事幕後工作。作為音樂製作人,跟他合作過的著名歌手不僅有邁克爾·傑克遜,還有弗蘭克·辛納特拉 (Frank Sinatra),艾瑞莎·弗蘭克林 (Aretha Franklin),保羅·西蒙 (Paul Simon) ,和其他很多音樂家。

瓊斯曾經為電視和電影譜曲。電影“炎熱夏夜”主題歌的演唱者雷·查爾斯是昆西·瓊斯的好朋友。他們十幾歲的時候就在西雅圖認識了,那還是美國民權運動之前的很多年。

瓊斯說:“我們只有依靠理念才能渡過那段時光。大家都知道那時候美國社會的情況,就連軍隊裡都是種族分離的。我和雷不斷地彼此告誡,『我的自身價值完全不需要別人的承認』,越是遇到困難,我們越要堅持這種信念。我們集中全部精力去實現自己的夢想,感謝上帝,我們的很多夢想最終都變成了現實。”

*衝破種族障礙*

1961年,昆西·瓊斯衝破種族障礙,成為水星唱片公司的副總裁,這是黑人第一次進入大唱片公司的管理高層。

瓊斯說,他對唱片業的總體發展前景十分擔心。“唱片行業正在走下坡路,不承認現實是解決不了問題的。唱片行業已經陷入了困境。現在是數字信息的時代,CD 和 DVD 就好像是原版母帶,至少有25億張唱片被複製,因為如今的年輕人不知道音樂還需要花錢去買。”

75歲的昆西·瓊斯已經在音樂界闖蕩了半個多世紀,但是他絲毫沒有鬆懈的跡象。這些年來,他逐漸進入了電視和電影製作,雜誌發行等行業,隨著去年音樂劇“紫色”在百老匯的上演,他又打入了戲劇行業。與此同時,瓊斯的一些早期音樂再次引起了年輕一代的興趣。

說唱歌手盧達克里斯在2005年的一首單曲“第一位”裡,就採用了這段音樂,這段音樂還曾被用在1997年的電影“王牌大間諜”(Austin Powers) 和1998年的足球世界盃裡。這首曲子是昆西·瓊斯1962年的時候創作的。

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 唐納德川普(特朗普)總統送出了一件出人意料的禮物——一封舊信的精裝復刻本。這封信寫於一七八五年,作者是時任美國駐英國第一任公使約翰·亞當斯(John Adams)。
  • 林肯也寫詩。他不僅親自創作詩歌,而且博覽群書,對詩歌懷有深摯的熱愛。
  • 一七七八年的巴黎,一頂帽子引發了轟動。那頂帽子不是絲綢的,不是羽毛裝飾的,不是任何一個體面的歐洲紳士會戴上街的東西。它是一頂北美土撥鼠皮毛製成的粗獷圓帽,毛茸茸的,帶著森林的氣息,與凡爾賽宮的鏡廳、巴黎沙龍的燭光、以及十八世紀法國貴族那些高聳入雲的白色假髮,構成了一種近乎荒誕的對比。
  • Apotheosis,這個字來自希臘文,意思是「神化」——將一個凡人提升為神明。羅馬帝王死後常獲此殊榮,元老院正式宣告他已升天成神,從此接受供奉。布魯米迪借用這套古典語彙,將喬治‧華盛頓畫成了美利堅合眾國的守護神祇。
  • 今年,美國正式迎來建國250周年的盛大國家慶典。當我們回溯這片土地的歷史時,華人的身影其實從未缺席。翻開1877年5月26日出版的《哈潑斯週刊》(Harper's Weekly),一幅名為Wong Ching的版畫生動地記錄了當時華人的面貌:他身著傳統中式對襟上衣與長褲,頭戴瓜皮帽,足蹬布鞋,姿態從容地倚靠在一張雕花木椅上。早在19世紀,華人就已是美國社會肌理中真實存在的一部分。
  • 同樣一件衣裳,在不同時代,竟然能從「皇朝遺物」變成「摩登象徵」,再從「資產階級審美」變成「民族文化符號」。它既是張愛玲的畢生摯愛,也是宋美齡的外交風采,還是江青的嫉恨之源——一件旗袍裡,竟有半部中國近代史。
  • 究竟是誰虧待了誰?這個問題或許永遠沒有乾淨的答案。賽珍珠確實是林語堂走向世界的引路人,若無她的提攜,林語堂的英文才華或許只會在上海的專欄裡悄悄消磨;但林語堂也確實用二十年的暢銷書,撐起了莊台出版公司的半壁江山,若無他,沃爾希的公司或許早已倒閉。
  • 這是20世紀最扣人心弦的藝術家與權力者之間的故事——一場持續近二十年、以音符為戰場的隱祕博弈。
評論