童若雯:米勒迴響 有羊群的牧場 月光 | 大紀元
大紀元
童若雯:米勒迴響 有羊群的牧場 月光
童若雯
2008-09-14 10:38 中港台時間|2025-10-22 24:28 更新
人氣 138

【大紀元9月12日訊】初看到《有羊群的牧場、月光》,我們或許會嚇一跳。這完全不似人們所熟悉的米勒。大半個肥大的下弦月低懸夜海,緊挨著地平線,朦朧的月暈籠罩了夜空,整幅畫籠罩在使人不安的月光中,透露出一種奇異的光彩。


《有羊群的牧場、月光》﹝The Sheep Meadow , Moonlight﹞‧米勒(Jean-Francois Millet,1814-1875)1872~1873 年‧油彩、木板‧39.5 X 57 公分‧現收藏於法國巴黎奧塞美術館

月光下是黑暗中擠在羊圈裡的羊群。羊背上背著暗淡的白光,一塊塊鋪展在神祕的,帶有濃重鄉野傳說氣息的月光下。這不是收穫的滿月之月,卻是不祥的、脅迫的半個傾斜的下弦月。和這脅迫的月呼應,羊群後是戴帽子、高高舉起牧杖的牧羊人漆黑碩大的身影。在眾多米勒的牧羊人中,第一次,牧羊人舉起了威脅的牧杖。

深愛古羅馬詩人維吉爾和法國詩人雨果的米勒具有無與倫比的詩意。同時,他直視生命的殘酷,毫不感傷的把它呈現。他的繪畫不僅僅是如歌、如禱的田園詩,同時指向了表象後的酷烈真實。不僅僅是受苦的農人,卻包括了他們生存的浩大場景,和那些與他們共負一軛的牲口:為了自己的性命掙扎著,不肯被拉上屠宰台的豬;被鞭打著努力爬上坡的,負重的驢子;月光下脆弱無辜的,被軀趕的羊群。米勒的田園不僅是陽光下一覽無遺的田園,卻是在黃昏中、月光下,迷濛不確定的,充滿了奧義和陷阱的田園。

在法國農村長大的米勒熟悉那些古老的傳說:「當夜,這偉大的不可知,繼白日之後來到,恐懼和神祕降臨在我們之上。」月光下的羊圈超出了我們的認知,它甚至叫人暗暗畏懼。這無法掌握的不可知是人類生命的大背景,它賦予萬物探測不盡的深度,讓我們隱隱覺得在物質的表象下是更廣大的真實。在無限中,是未知無可逾越的力量。

或許正是由於這偉大的不可知,僅僅是月光和月光下沉默的羊群,這幅美麗的畫卻使我們如受蠱惑,無法離去。

童若雯,曾任教於香港。著有Fables for the Patriarchs: Gender Politics of Tang Discourses﹑《食書的女人》、《聆聽巴比倫》。◇
(https://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述
標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.