【世說新語】言語篇:新亭對泣 | 大紀元
大紀元
【世說新語】言語篇:新亭對泣
劉義慶
2009-02-22 10:52 中港台時間|02-21 22:17 更新
人氣 1037

《新亭對泣》

過江諸人(1),每至美日(2),輒相邀新亭(3),藉卉飲宴。周侯(4)中坐(5)而歎曰:「風景不殊,正自有山河之異(6)!」皆相視流淚。唯王丞相(7)愀然(8)變色曰:「當共勠力(9)王室,克復神州(10),何至作楚囚相對(11)!」

1.過江諸人:指晉室渡江南下的達官名士。
2.美日:佳日。
3.新亭:位於江蘇省江寧縣南,三國吳所築。地近江濱,依山為城壘,為軍事及交通重地。
4.周侯:周顗(音:以),字伯仁,晉安城(今河南省汝南縣東南)人。少有重名,官至尚書左僕射。王敦作亂,王導詣臺待罪,顗申救甚急,而導不知,後奉詔見王敦,敦問導周顗何如,導不答,遂被殺,後導見顗申救之表,泣曰:「我雖不殺伯仁,伯仁由我而死。」
5.中坐:筵席至半。
6.山河之異:言山河日蹙,情感自異。
7.王丞相:王導,字茂宏,晉朝名臣,臨沂(今山東臨沂縣)人。元帝為瑯琊王時,導知天下將亂,勸王收賢俊共事,及即位,參與政務,朝野傾心,號稱為「仲父」。後受遺詔輔明帝,又輔成帝,歷事三朝,出將入相,晉朝中興,導功居多,官至太傅,卒諡文獻。
8.愀然:容色驟變的樣子。
9.戮力:努力、效命。
10.神州:中國。
11.楚囚相對:比喻陷於困境時如囚犯相對哭泣,無計可施。


《衛洗馬初欲渡江》

衛洗馬(1)初欲渡江,形神慘顇(音:翠)(2),語左右云:「見此茫茫(3),不覺百端交集(4)。苟未免有情,亦復誰能遣此!」

1.衛洗馬:晉衛玠,字叔寶,安邑人。官至太子洗馬,洗馬亦做先馬。漢時為東宮太子的屬官,晉以後改掌圖籍。
2.慘顇:憂慘。
3.茫茫:廣大無涯之江面。
4.百端交集:各種感受混雜在一起。比喻思緒混亂,感情複雜。

(http://www.dajiyuan.com)

標籤
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.