許其正:啊,穹蒼呀 | 大紀元
大紀元
許其正:啊,穹蒼呀
許其正:啊,穹蒼呀
(fotolia)
2016-04-01 02:00 中港台時間|2018-06-20 18:08 更新
人氣 79

斗室空間太窄
想伸展身手
總是礙手礙腳
撞頭碰壁……

多鬱悶呀
我如一隻籠中鳥
引頸望向籠外
逕自想方設法……

籠子的門終於破除了
我遂大步向前:
啊,穹蒼呀
我衝向無涯了……

Oh, the Azure Hsu  ChiCheng

Too narrow the space of the doll-house
Always stands on the way
Dashes upon the walls
While I try to stretch my skill

How melancholy I am
Like a bird within the birdcage
Look outside the birdcage with crane my neck
Try to find a way by myself

The gate of the birdcage eradicate at last
I then go forward with quicken step:
Oh, the azure
I dash toward the boundless…@

責任編輯:林芳宇

相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.