雞同鴨講 中俄兩軍最常講「請再重覆一遍」 | 大紀元
大紀元
雞同鴨講 中俄兩軍最常講「請再重覆一遍」
2005-08-19 10:30 中港台時間|2000-01-01 24:00 更新
人氣 1

【大紀元8月19日報導】(中央社台北十九日電)中俄聯合軍演登場,據香港大公報報導,語言障礙卻使參演兩軍將官難以即時溝通,成為軍演的一大難題,雖然現場都有翻譯,但有時還是得靠手勢解決問題,現場不時會聽到生澀又有禮的中、俄文:「請再重覆一遍」。

報導指出,在實戰演習場觀測台前的大屏幕顯示器上,中俄文解說詞就夠繞口的了:「體現聯合火力毀癱,立體快速登陸、全縱深打擊、兵戰心戰並舉等戰術手段」。

報導說,儘管俄軍主要指揮官都配有中方翻譯,但是雙方有時還是需要打手勢解決問題。

報導指出,在第一天的軍演中,中國海軍依照計畫派出兩艘常規潛艇,但是編隊在進行戰術行動中,兩國海軍編隊幾乎難以即時溝通,耽誤多次良好戰機。 

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.