許其正:思古的悠笛 | 大紀元
大紀元
許其正:思古的悠笛
作者: 許其正
2014-05-17 09:07 中港台時間|2018-06-20 18:14 更新
人氣 6

思古的悠笛吹響了
笛聲悠悠,悠悠地吹出了陣陣迷霧
悠悠,悠悠地吹出了聲聲呼喚
自那無數洞的笛孔

應著聲聲呼喚
我便站起
步入霧中
越走越前,越走迷霧越濃

走完迷霧最濃處
天氣豁然開朗
笛聲盡杳
唯見一片古代的景物

見罷心中歡然欣喜
我便踏步向前
在陽光和春風的伴送中
循著一條明亮的大路……


The Nostalgic Bamboo Flute Tune  Hsu ChiCheng

The nostalgic bamboo flute tune, sounding
Rising and falling, a thick mist
Calls one after another, played out
Of the endless finger-holes

Hearing the call
I stand up
And walk into the mist
The further I walk, the thicker the mist gets

After having passed through the mist
I found myself in a bright open space
The bamboo flute is vanishing gradually
An ancient scene meets my eyes

Seeing it, I feel rather joyful
And step forward
Along a bright wide road
Together with the sunlight and the spring breeze

@

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.