【悅讀唐詩】王維 渭城曲 | 大紀元
大紀元
【悅讀唐詩】王維 渭城曲
千峰
2007-11-10 13:24 中港台時間|11-23 10:55 更新
人氣 4297

〈渭城曲〉 王維
渭城(1)朝雨浥(2)輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(3)無故人。

<--ads-->

【註釋】
(1)渭城:即古城咸陽,位於渭水北岸,在長安西北方。
(2)浥:潤濕之意,音易。
(3)陽關:故址於敦煌西南,因居於玉門關之南故曰陽關,為河西走廊的要隘。

【參考語譯】
渭城晨間的細雨,潤濕了路面的輕塵,也令客店外青青一片,柳色煥然而新。老朋友啊請您同我再乾一杯酒吧,此去西行一出陽關後,就很難見到熟人了。

【賞析】
本詩又題作〈送元二使安西〉,屬於七絕樂府,敘寫當時王維送元二出使西域的情景。唐代長安主要有兩處送別的地方,一是東方的灞橋,即〈憶秦娥〉詞中所謂的「灞陵傷別」;而另一處則是本詩所說之渭城,其與長安相距有一天的路程,詩人送行至此真可謂情意深切。

〈渭城曲〉中,詩人成功的以「春雨」、「路途」、「客舍」、「楊柳」烘托出遊人將別的氣氛;雖然渭城之綿綿春雨,似乎浥淨了四周的染塵,但本應明朗清新的景致,色調卻顯得有些沉鬱,襯出心中複雜的情緒。最後詩人索性將原本欲述說的不捨離情與辭別的祝福都化在一句勸酒的話語當中。

明代李東陽評論曰:「後之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。」對之頗為推崇。而〈渭城曲〉在音律上因有疊唱技法,故又稱為「陽關三疊」。其傳誦之廣見於許多詩句當中,如白樂天〈對酒詩〉即有云:「相逢且莫推辭醉,聽唱陽關第四聲。」可說是唐朝以來傳誦最廣的送別辭。@*
(http://www.dajiyuan.com)

標籤
相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.