看頭條,學英語(22) | 大紀元
大紀元
看頭條,學英語(22)
David Lee
2009-07-10 21:01 中港台時間|07-10 08:25 更新
人氣 4


【頭條關鍵字】
shock: v. 震驚
uncertainty: n. 不確定性
surround: v. 圍繞
sweep: v. 橫掃、贏得
aboriginal settlement: n. 原住民部落
boast: v. 雀躍
Golden Melody Award: n. 金曲獎


1. Jackson’s death shocks world
傑克森去世震驚世界

2. Uncertainty surrounds the death of Michael Jackson
邁可‧傑克森的死因不確定

3.Jay Chou, Eason Chan sweep Melody Awards
周杰倫、陳亦迅贏得金曲獎

4.Taitung aboriginal settlement boasts eight Golden Melody Awards
台東原住民部落雀耀摘下8座金曲獎(布農族)


【頭條關鍵字】
transform: v. 轉換
tourist attractions: n. 觀光景點
decriminalize: v. 除罪化
transaction: n. 交易
unveil: n. 公布
blueprint: n. 藍圖


5. City upgrades draw mixed reaction
縣市升級引發不同的反響

6. Justice minister vows to transform prisons into tourist attractions
司法部長誓言將監獄轉換為觀光景點

7. Government moves to decriminalize sex transactions
政府朝向性交易除罪化行動

8. UN unveils blueprint for global help for poor states
聯合國公布全球協助貧窮國家藍圖


【頭條關鍵字】
jackpot: n. 頭獎
donate: v. 捐獻
hefty: adj. 重的;強壯的
haul: n. 努力收集的結果
pillow: n. 枕頭
Tehran: n. 伊朗首都德黑蘭
rull out: v.phr. 排除
annul: v. 使無效


9. Jackpot winner donates hefty sum and turns part of haul into pillow
頭獎贏家高額捐款(1/4),部份放在枕頭裡(200萬)

10.Tehran rules out annulling vote as world alarm rises
當世界警告聲四起,德黑蘭排除宣佈選舉無效

11. Washington subway crash kills seven people
華盛頓地鐵車禍造成七人死亡

12.Ma says he will not promote simplified Chinese in Taiwan
馬英九說他不會在台灣推行簡體中文


【頭條關鍵字】
oil tanker: n. 油輪
stranded: p.p. 擱淺的
off Pingtung: adv. 屏東外海
outlying island: n. 外島
disperse: v. 驅逐
clash: n. 衝突


13. Foreign oil tanker stranded off Pingtung
外國郵輪擱淺於屏東外海

14. Offices, schools closed on outlying islands due to storm
離島因颱風停班停課

15.At least 19 killed in Iran, ex-leader’s daughter arrested
伊朗至少19人死亡,前領袖女兒被捕

16. Police disperse protesters after clashes in China
中國警方在衝突後驅離抗議者(河北石首)
@*
(http://www.dajiyuan.com)

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.