【大紀元9月15日報導】(中央社台北十五日電)據說,新學期開始,中國江蘇省一些老師被學生的僻名所難倒。這些難讀的字包括:女+戈、燚、俁、垚、由+頁……
江蘇「揚子晚報」今天在報導中引述一位小學老師說,九月初開學以來,為了適應班裡幾個學生,可夠她受了,因為他們的名字太生僻,翻查康熙字典才知道意思和發音。
她舉例說,一個女學生名叫劉曦(女+戈),(女+戈)這個字電腦輸入法中沒有,其實是「女」字旁加一個「戈」,家長稱這個字讀Yi,第一聲。
她說,「儘管如此,剛開始還是容易混淆,所以起初幾天上課,都唸錯他們的名字,後來乾脆不請他們回答問題。」
但這位老師認為,「這些名字雖然讀起來拗口,難懂,可如果深究其寓意,可能挺好玩的……取生僻名字的目的,除了與他人不重名外,應該內涵也很豐富。」
在訪問中,這位老師也考起記者來,寫了幾個學生的僻名:黃俁揚、鄒荊燚、吳垚、梁優(由+頁)、孫驫……
對此,記者一個都唸不出來。
老師說,根據「康熙字典」,俁(Yu),同「娛」字;燚(yi),火燃燒的樣子,多用於人名;垚(yao),意思是「高」;(由+頁),讀di,第二聲,意思是「美好」;驫(biao),意思是「許多馬跑的樣子」。
報導表示,在中國大陸,取僻名的人可能會遇上麻煩,在生活上較受影響的是電腦不認識它,結果前往銀行、保險、醫院、學校等辦證時就會出現困擾。
此外,取僻名的人訂購機票時,也會因為電腦無法呈現而受到「歧視」。
中國東方航空公司一位接待小姐就說,如果名字有生僻字,在進行網上訂票時會比較麻煩,很可能跳不出來乘客本來的名字。
在這種情況下,乘客在網上訂票輸入姓名時,名字要輸入拼音,並要注意電腦訂座紀錄上的名字與機票上的名字保持一致。

















































