【世说新语】文学篇:三语掾 | 大紀元
大紀元
【世说新语】文学篇:三语掾
刘义庆
2009-07-19 18:56 中港台时间|07-19 06:01 更新
人气 142

《何郭二(庄注)》

初,注《庄子》者数十家,莫能究其旨要。向秀(1)于旧注外为解义。妙析奇致(2),大畅玄风(3),惟秋水(4)至乐(5)二篇未竟而秀卒。秀子幼,义遂零落,然犹有别本(6)。郭象(7)者,为人薄行,有儁才,见秀义不传于世,遂窃以为己注。乃自注秋水至乐二篇,又易马蹄(8)一篇,其余众篇,或定点文句(9)而已。后秀义别本出,故今有向郭二庄其义一也。

【注释】
1.向秀:晋人,字子期好读书,喜谈老庄之学,曾注《庄子》一书。与嵇康、吕安等人友善。
2.奇致:奇妙的情趣。
3.大畅玄风:言畅达《庄子》玄妙之风旨。
4.秋水:庄子篇名。阐发齐物论的意旨,推论天地万物的道理。
5.至乐:庄子篇名。阐发庄子之人生观。
6.犹有别本:还有副本。
7.郭象:西晋人,字子玄,河南洛阳人。官至黄门侍郎、太傅主簿。好老庄,善清谈。曾注《庄子》,由向秀注“述而广之”,别成一书,“儒墨之迹见鄙,道家之言遂盛焉”。后向秀注本佚失,仅存郭注,流传至今。
8.马蹄:庄子书的篇名。全篇以马为譬喻,申明老子所言“无心作为,人民自然感化;清静不扰,人民自然正当”的旨意。
9.定点文句:就文字作标点修改。

《三语掾》

阮宣子(1)有令闻(2),太尉王夷甫见而问曰:“老庄与圣教(3)同异?”对曰:“将无同(4)。”太尉善其言,辟(5)之为掾(音:院)(6)。世谓“三语掾(7)”。卫玠嘲之曰:“一言可辟,何假于三。” 宣子曰:“茍是天下人望(8),亦可无言而辟,复何假一。”遂相为友。

【注释】
1.阮宣子:晋阮脩,字宣子,陈留人,尝为鸿胪丞,太子洗马。
2.令闻:美好的名声。
3.圣教:孔子之教。
4.将无同:差不多。
5.辟:召用。
6.掾:佐吏。
7.三语掾:因回答三字而作佐吏。
8.天下人望:众所仰望的人。
(http://www.dajiyuan.com)

标签
相关专题:
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
..;电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.