許其正:靜坐 | 大紀元
大紀元
許其正:靜坐
真正的好應該與善良同在,應該可以經受時間的考驗。(fotolia)
作者:許其正
2016-05-29 06:03 中港台時間|2018-06-20 18:08 更新
人氣 82

靜坐
在這寧靜的夜裡
與寧靜相聚
享受與寧靜互動之樂

寧靜是一杯瓊漿
可以盡情喝飲
寧靜是一個可人兒
可以長夜傾談

其實不必什麼喝飲,什麼傾談
只要靜靜相聚就夠了
只要靜靜相聚
再也不必其他

靜坐
寧靜就在這裡
寧靜就在我左右
只有她和我,我們兩個

Sitting Silently   Hsu ChiCheng

Sitting silently
In the depth of night
To get together with quietude
To enjoy the pleasure of interaction between quietude and me

Quietude is a cup of nectar
Which can be drunk heartily
Quietude is a beauty
With whom to talk through the night

Actually no need for nectar, no need for talk
A quiet get-together is enough
A quiet get-together is enough
No others are need

Sitting silent
Quietude is here
Quietude accompanies me
Only two: she and me @

責任編輯:林芳宇

相關專題:
如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.