【悦读唐诗】白居易 问刘十九 | 大紀元
大紀元
【悦读唐诗】白居易 问刘十九
千峰
2007-10-03 08:58 中港台时间|10-02 20:01 更新
人气 551
绿螘(1)新醅(2)酒,
红泥小火炉。
晚来天欲雪(3),
能饮一杯无(4)?


【注释】
(1)绿螘:米酒新酿而未过滤时,上面浮的一层绿渣状如螘,故称“绿螘”。螘,音义同蚁。
(2)醅:未过滤的酒,音胚。
(3)雪:下雪,作动词用。
(4)无:疑问助词。


【参考语译】
泛着绿沫的米酒刚刚酿成,在红泥烧制成的小火炉上温着。看样子入夜后就要下雪了,不知道你能来与我共饮一杯吗?


【赏析】
本诗邀友小酌情意真切,平易自然使人回味无穷。碧绿的酒面上映着绯红的火光,而窗外则是暮雪天寒。酒酿好了,温酒的小火炉也备妥了,一切都齐全了,就等着好友的来访,在飘雪的夜里,两人围炉对饮、促膝相谈。虽然摆设朴素,却自有简单率真的生活情趣,而古时人与人之间那份诚挚相待的情谊,更是令人向往。@*
(http://www.dajiyuan.com)

标签
相关专题:
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
..;电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.