呵,秀丽之国度兮, 高旷天穹,金色麦浪, 雄伟的紫色山脉, 浮现在肥沃丰硕的平原之上! 美国! 美国! 上帝之恩典兮 — 赋你荣耀,予你友朋。 灼灼大洋兮,从西到东!
呵,壮阔之信仰者征途兮, 威风凛凛,慷慨激昂, 随着战鼓咚咚, 沿着自由之路穿越洪荒! 美国! 美国! 上帝之恩典兮 — 补你瑕疵,助你自律。 自由之精神兮,法律保障!
呵,不朽之英烈证明兮, 独立战争,爱国奉献, 忘我之精神, 慈悲怜悯超过生命! 美国! 美国! 上帝之恩典兮 — 炼你真金,誉你功成。 每一份收获兮,高尚神圣!
呵,美丽的爱国者之梦兮, 洞见未来,岁月亘久, 白色城市灿烂辉煌, 热泪盈眶拥抱希望! 美国! 美国! 上帝之恩典兮 — 赋你荣耀,予你友朋。 灼灼大洋兮,从西到东!
译者注:这是根据1911年的版本翻译。
责任编辑:林芳宇












































