命运掌握在你的手中
好坏得靠自己
决定权在你
没有人能替代你作
你爸终究年纪会大
说不定什么时候就离去
你不能依赖他
只得自己照顾自己
将忧伤赶出内心
以喜悦来替代
脸上要永远现出微笑
要在艰苦磨练中成长
刀子越用越利
脚踏实地去做吧!
要坚强
要往好的一面想
不要被坏的想法所捆绑
困难如迷雾
面对它,向它走去
它自然会消散
Fate is in Your Hands Hsu ChiCheng
Fate is in your hands
The right of determination
Is up to you
No one can do for you
Your father will grow old in age
He may be disappeared some time
You can’t rely on him
You ought to care of yourself
Drive the sorrow out of your heart
Instead with lightness of sense
Must be always smile in your face
The knife will be nice if you often use it
Do your best as you can
You will be grown if you rush to hardship
Must be strong
Think in right way
Don’t be tied by the bad thought
The difficult is like the fog
Face it, go forwards to it
It’ll disappeared @











































