每一个早晨都是全新的世界。 你厌倦了罪业和悲伤, 这个时候是你的一个美好的希望,—— 我的希望,也是你的希望。
过去的事情都已成为过去; 该做的已做,该哭的已哭。 昨天的过失留给昨天处理; 昨天的创口,受伤流过泪, 夜晚已经将它治愈。
此刻,昨天已经归于永远之中, 它包罗了欢乐、悲伤和糟糕的时光, 一切都是上帝在掌控。 过去的日子不会再来访, 无论是拥有鲜花或枯叶, 白天的满满阳光,还是夜晚的忧伤。
让昨天过去,因为我们不能再来一次, 做过的无法抹去,也无法弥补; 仁慈的上帝会接受与宽恕! 只有新的日子属于我们自己; 此刻的这一天是我们的,也只有这一日子。
此刻,天空到处在闪闪发光, 此刻,消耗殆尽的大地重生, 此刻,疲倦的四肢充满活力 面对朝阳,与早晨一起分享 沉浸在圣油般的露珠和黎明的凉爽。
每一天都是崭新的起点; 呵,我的心灵,聆听那福音合唱, 而且,尽管有往日的罪业和过去的哀伤, 以及可能的痛苦和预告的难题, 用心做好这一天,重新开始。
注:作者的原名是Sarah Chauncey Woolsey。原文中的the glad refrain翻译成“福音合唱”,因为 glad 有福音的含义,而refrain/chorus 是副歌或合唱。
责任编辑:林芳宇












































