跟我学唐诗(30A) | 大紀元
大紀元
跟我学唐诗(30A)
跟我学唐诗(30A)
“西陵水阔鱼难到”,西陵水势湍急、地势险峻,象征晚唐官场如江流般险恶,也流露对时光流转、前程未卜的深切感慨。民国傅抱石西陵峡图 轴(国立故宫博物院 提供
作者:朝晖
2025-06-10 08:33 中港台时间|10-22 06:35 更新
人气 2490
第三十课

一、花蓓蕾,草根荄(十灰)(选自《声律启蒙》)休对咎,对灾。象箸对犀杯。宫花对御柳,峻对高台。花蓓蕾,草根荄。藓对剜苔。雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。元亮南窗今傲,孙弘东几时开?平展青茵,野外茸茸软草;高张翠,庭前郁郁凉槐。

(下划线字为入声字)

[audio m4a="https://d2n738oon34np4.cloudfront.net/assets/uploads/2025/06/id14522351-D-011.m4a"][/audio]

注释及说明:

1. 休对咎,福对灾:休,美善、吉庆。|咎(其九切,qiu3,上声),灾祸、错误。|福,福气、福分、幸福。|灾,灾祸、灾难。

三省修身无大咎,一生好善有鸿休。 (朝晖 原创)
塞马宁非福,池鱼枉见灾。 南宋‧蔡戡《丙辰罢郡得祠》

2. 象箸对犀杯:象箸,象牙筷子。|犀杯,犀牛角制作的酒杯。

宴赏无须凭象箸,交深不必藉犀杯。 (朝晖 原创)

(编者按:在很多国家,买卖珍稀动物制品是非法的。而且朋友之间的交情靠的是真诚,不须要凭借所谓的奢侈品来增加感情。正所谓:从真诚益友,交情长在;以势利为人,节义无存。)

3. 宫花对御柳,峻阁对高台:宫花,①皇宫御苑中的花朵。②古代科考之殿试,进士及第后,皇帝赐宴、赐宫花,新科进士要簪戴宫花出席。|御柳,指禁中的柳树。|峻阁,高高的阁楼。|高台,用土筑成的方形的高而平的建筑物。古代用作眺望、观景。《说文》:“台,观四方而高者。”

宫花留舞燕,御柳着啼莺。 元末明初‧胡奎《太平乐》
岁聚高台三益友,家藏峻阁五车书。 (朝晖 原创)

(“三益友”典故出自《论语‧季氏》:“孔子曰:‘益者三友,损者三友。友直、友谅、友多闻,益矣。’”)

4. 花蓓蕾,草根荄:蓓蕾(音倍磊),含苞未开的花朵。|荄(音该),植物的根。“根荄”是固定词组,也是指植物的根。

花放全凭花蓓蕾,草生依靠草根荄。 (朝晖 原创)

5. 剔藓对剜苔:剔藓(音踢显)、剜苔(音弯胎),均指对一些埋在土里年代久远的石碑进行处理,剔除或剜去上面的苔藓,以露出文字供研究。

残碑剔藓文堪读,古壁剜苔字可看。 (朝晖 原创)

6. 雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀:阵鸿,排着队列飞行的鸿雁。|此联大意,下雨前庭院中搬家的蚂蚁在忙碌,冰霜后天上成行飞过的鸿雁在哀鸣。

7. 元亮南窗今日傲:元亮,陶渊明又名陶潜,字元亮。典故出自陶渊明《归去来兮辞》:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”|上联大意,陶渊明倚南窗以寄托傲然出世的情怀。

陶渊明《归去来兮辞》:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”山水人物泥金扇面 册 渊明归来(<a href="https://digitalarchive.npm.gov.tw/opendata/Integrate/IIIFViewer?id=11756&dep=P&imageName=590532%5E%5E%5E51550555137" target="_self" rel="noopener nofollow noreferrer">国立故宫博物院 提供</a>)
陶渊明《归去来兮辞》:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”山水人物泥金扇面 册 渊明归来(国立故宫博物院 提供

说几句题外话,根据名人的诗句,可总结出了宅院房间的风水布局方式。比如,书房要布置在宅院的南边,开南面窗,因为陶渊明说“倚南窗以寄傲”,这样培养出来的孩子将来会读书,吉利。而书房忌讳放在北边,开北窗,因为杜甫曾说:“北望伤神坐北窗。”这样家国仕途皆不顺(杜甫写这首诗的时候刚好在“安史之乱”期间)。

卧室要放在西面开西窗,因为李商隐曾说“何当共剪西窗烛”,这样的家庭,兄弟姐妹、妻子等,感情和睦。而卧室忌讳放在东面开东窗,因为怕有“东窗事发”的事情发生。

另外,所谓的“风水”,要至少三五年以上的长期居住,才能享受到风水格局带来的“红利”。如果花钱买了房子,花钱装修及布局风水,却长期闲置,那等于浪费资源。

当然实际情况不一定是这样,以上的题外话仅供读者参考。

8. 孙弘东阁几时开:孙弘,公孙弘,字次卿,山东寿光县人。汉武帝时期官至宰相并封侯。据《汉书‧公孙弘传》[1]记载,公孙弘在就任宰相期间,营建客馆,客馆东面建一座阁楼,以接待贤人。

下联大意,丞相公孙弘招贤纳士的东阁不知道什么时候开?

9. 平展青茵,野外茸茸软草:青茵,指青草地。“茵”本义为车的垫子。|本句大意,如铺开的青色车垫子,野外到处生长着茂密的细草。

10. 高张翠幄,庭前郁郁凉槐:翠幄,翠绿色的帐幕。|郁郁,本文指(枝叶)茂盛。|本句大意,庭院前绿荫浓密的槐树,就像高高挂起的绿色帷幕。

高张翠幄,庭前郁郁凉槐。(Shutterstock)
高张翠幄,庭前郁郁凉槐。(Shutterstock)

二、六首押“十灰”韵的古代经典唐诗

1. 寄湘中友人  唐‧杜

恋醉乡迷酒杯,流年长怕少年催。 西陵水鱼难到,南路遥书未回。 马计程愁尽,蝉何事引秋来。 相如已定题桥志,江上无由梦钓台。

[audio m4a="https://d2n738oon34np4.cloudfront.net/assets/uploads/2025/06/id14522350-D-012.m4a"][/audio]

创作背景:本诗创作于唐文宗大和九年(公元835年),当时杜牧从扬州回长安任监察御史。此时杜牧才33岁。本诗虽然是书“寄湘中友人”,其实是表达了杜牧对时光的感悟及在仕途上的进取之心。

注释:①湘中:今湖南省。②醉乡:指喝醉酒或借酒来麻醉自己。③流年:流逝的年华或光阴流转。④长怕:最怕。|少年催:在中国古代,只有14周岁以下的男孩才能被称或自称为“童子”;15岁—19岁称少年。也就是少年时期只有5年。杜牧出身京兆杜氏名门望族,祖父杜佑为三朝宰相。杜牧在长安度过了最美好的、相对短暂的少年时期。因此他说“流年长怕少年催”。换一句话说,恰同学少年、意气风发,最值得怀念的少年时期,一下子就过去了。⑤西陵:西陵峡(长江三峡之一)。西起湖北省秭归县西的香溪口,东止宜昌南津关。这是长江三峡中水流最急的一段,即使江面相对开阔,鱼儿在这里也无法停留及生存。⑥南国:南方。本诗指“湘中”,湖南省位置在大唐算是南方,故称南国。⑦匹马:一匹马。本诗指骑在一匹马上。“匹”可当数词用,与“一蝉”形成对仗。⑧何事:因何。⑨引秋来:象征着秋天来了。杜牧之所以会这样说,是因为《礼记‧月令》记载:“孟秋之月……凉风至,白露降,寒蝉鸣。”请注意《礼记‧月令》表述的物候特征是指中原地区,不包含现今的南方地区,如广东、广西、福建、海南等地区。这些地区,初夏即有蝉鸣。但在周朝,这些地区并无受封的诸侯国,因此先秦时期的文献中很难找到岭南地区物候的记载。中原军队大规模进入“南蛮”地区的军事行动始于秦始皇统一六国后,经过多次征伐,最终于公元前214年(秦始皇三十三年)在岭南地区设立桂林、象、南海三郡。⑩相如:司马相如,字长卿,西汉著名的文学家,汉赋四大家之一。⑾题桥志:据东晋‧常璩《华阳国志‧蜀志》等古籍记载[2],成都城外十里处,有一座升迁桥(古代廊桥,有桥门及顶,可避雨),司马相如离开成都去长安,经过此地,在桥门上柱上题字曰:“不乘赤车驷马,不过汝下。”后因以“题柱”“题桥志”“题桥客”比喻某人求取功名的抱负。⑿钓台:东汉时期大臣严光(字子陵)辞官后隐居在浙江省桐庐县富春山,以种田为生。又常去富春江畔垂钓,后来其垂钓的地方被称为“严陵濑”“严子陵钓台”。典故出自《后汉书‧列传‧逸民列传》:“除(授严光)为谏议大夫,不屈(屈就),乃耕于富春山,后人名其钓处为严陵濑焉。”

全诗大意:不要沉迷于醉乡,不要用酒来麻醉自己;最美好也是最短暂的时光是少年时期,让人不禁有光阴易逝的感慨。西陵峡水面虽然宽阔,可是水流湍急,鱼儿很难在那停留;南方的朋友离长安太远,寄去的书信也一直没有回复。骑着马赶路,总是担心天色渐晚(担心天黑了还赶不到住宿地);为什么听到寒蝉凄切的鸣声,就象征着秋天到来了呢?司马相如既然已经定下了去长安求取功名的志向,那么即使经过富春江,也不会因此梦到严子陵的钓台。

赏析:本诗首联堪称警世名言,杜牧认为,人生最值得回忆的是少年时期,因此不可沉迷于醉乡,因为光阴易逝、少年难再。颔联上句“西陵水阔鱼难到”,字面意思可理解为西陵水势湍急、地势险峻,鱼儿很难在那里停留及生存。象征晚唐官场如江流般险恶,官员在其中举步维艰、难以施展抱负。杜牧创作此诗不久,政坛即发生震惊朝野的“甘露之变”[3]事件,可见其感受之敏锐、忧虑之深重。下句“南国路遥书未回”,则以地理遥远比喻能助己一臂之力的朋友远在他方,或意谓真正的知己已不可得。颈联写旅途奔波中的疲惫心情,也流露对时光流转、前程未卜的深切感慨。尾联借司马相如“题桥立志”之典,表明作者志在功业,不愿效仿严光归隐钓台。

三、附注:

1.《汉书‧公孙弘传》:“时,上(汉武帝)方兴功业,娄举贤良。弘自见为举首,起徒步(出身贫民),数年至宰相封侯,于是起客馆,开东阁以延贤人,与参谋议。弘身食一肉,脱粟饭,故人宾客仰衣食,奉禄皆以给之,家无所余。”

2. 唐‧欧阳询主编《艺文类聚‧卷六十三‧居处部三》记载:“《华阳国志》曰,蜀城十里,有升迁桥,送客观,司马相如初入长安,题其门曰:‘不乘赤车驷马,不过汝下。’”

3. “甘露之变”事件:晚唐时期,宦官势力膨胀,控制禁军、干预朝政,甚至废立皇帝。唐文宗李昂即位后,力图削弱宦官权力,收回皇权,遂倚重宰相李训与外戚郑注,密谋诛除宦官,尤其是当时掌控神策军的仇士良与鱼志弘。大和九年(公元835年),李训等人策划以“甘露降祥”为由诱宦官出宫,预设伏兵欲加剿灭,然而计划败露,宦官反制得手。李训、郑注被捕杀,尸首示众,诸多士大夫亦被流放或诛戮。唐文宗被迫“移居深宫”,自此皇权旁落,宦官彻底掌权,官员之仕途益发艰危。

点阅【跟我学唐诗】系列文章。

责任编辑:林芳宇#

如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
..;电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.