永恆的生命 | 大紀元
大紀元
永恆的生命
(美洲銀蓮花,圖片來自維基公共領域,韓亦言提供)
漢譯者:韓亦言
2021-01-11 23:27 中港台時間|2025-10-22 04:44 更新
人氣 146

啊 讓我是你的夏天 當夏季已經過去! 我也是你的音樂 當夜鷹 和黃鸝 — 沒了聲音!

我的魂靈將離開墓地 為你綻放
奉獻我的花朵!
請你來採摘我 —
銀蓮花兒 —
這是你的花 — 地久天長!

註:
標題「永恆的生命」為譯者所加。
艾米莉·伊莉莎白·狄金森的原英文詩和英文解讀可查閱下面網頁
https://owlcation.com/humanities/Emily-Dickinsons-Summer-for-thee-grant-I-may-be
https://bloggingdickinson.blogspot.com/2011/06/f-7-1858.html

(英文詩歌圖片是韓亦言製作提供)
(英文詩歌圖片是韓亦言製作提供)

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.