新诗:中继(中英对照) | 大紀元
大紀元
新诗:中继(中英对照)
新诗:中继(中英对照)
(Shutterstock)
作者:许其正
2024-12-24 12:12 中港台时间|12-24 12:20 更新
人气 23

气喘吁吁,汗流浃背 艰辛地攀爬岁月的阶梯 到达这一高度 已是黄昏,暮色深浓 你还想做什么?

同行的 有的已悄然退下 有的已然迷失 你还不顾前程遥远 还想继续前进

问你要去向何方,目标何在 你说,只要向前 管它何方?管它目标在哪 一意向前就是了 向前就是方向,向前就是目标

黄昏呀黄昏,暮色呀暮色 让它去茫然不清吧 不去顾虑太多,不去犹疑 向暮色走去,向茫茫走去 到那里自然就会阳光普照

Relay Hsu chicheng

Out of breath, soaked with sweat Hard to climb the step of the age You arrived some more high degree Now it's the dusk, and deep dense also What do you want to do?

Your companies Some are retired silently Some are missed their road Only you still go ahead sucessivedly No matter of how far the prospect

Inquire you where are you go, where is the target You said, just go ahead In spite of where is I go, where is the target Go ahead with body and soul is the all Go ahead is the orientation, go ahead is the target

Oh dusk, oh evening Let it be utterly ignorant Don't care more, don't hesitate Go forward to the dusk, go forward to the ignorant Of cause there will be having much sunshine

责任编辑:林芳宇@

如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
..;电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.