趣味學德語:你有豬 | 大紀元
大紀元
趣味學德語:你有豬
作者:吳茵
2013-07-02 15:36 中港台時間|2025-11-23 22:14 更新
人氣 145

【大紀元2013年07月03日訊】德國文化中,豬的形象並不好,人們經常把豬和骯髒、冷漠、愚蠢等聯繫在一起,這也反映在俗語中,比如說一個人是豬(Er ist ein Schwein),或者說一個人像豬一樣行為處事(Er benimmt sich wie ein Schwein),意思就是說該人沒有人性、冷酷、骯髒、俗氣等等。

但是有一個俗語是個例外:Er hat Schwein(他有豬),這可不是罵人的話,這裡的「豬」是運氣的象徵。

例句:Da hast du aber Schwein gehabt, beinahe wäre ein Unfall passiert.你可真是有運氣,差一點就出了事故了。

這個俗語有個典故,古代時期,德國民間進行射擊比賽的時候,作為安慰,會給最後一名一頭豬,大的小的都可以。以後「有豬」就演變成了有意想不到的運氣的意思了。

(責任編輯:文婧)

如果您有新聞線索或資料給我們
請進入安全爆料平台
守護善良正義,值得奮戰到底
大紀元電子報
一旦重大新聞發生,我們會立即發送到您的電子郵箱
Email Icon
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
留言
  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.