趣味学德语:A 和 O | 大紀元
大紀元
趣味学德语:A 和 O
作者:吴茵
2013-05-14 18:27 中港台时间|2025-11-23 22:14 更新
人气 42

不少中国人奇怪,为什么德国人说“关键、根本”的时候,用“das A und O”表达,而不是“das A und Z”。在德国中,A是第一个字母,Z是最后一个字母,而O是在中间的一个字母。

要回答这个问题,得先看看这个表达方式是从哪里来的。和很多其他俗语一样,这句话也来自《圣经》。《圣经新约》中写到:“主上帝说:我是阿拉发,我是俄梅噶,是昔在,今在,以后永在的全能者”。这里的阿拉发指的是希腊字母中的第一个字母alpha,俄梅噶指的是最后一个字母omega。 《圣经新约》是公元二世纪用希腊文写成的,A和O是希腊文的第一个字母和最后一个字母,引申出来就是关键、根本的意思。随着《圣经》的流传,在德文版本里也就变成A和O了。

例句:Das A und das O beim Abnehmen ist ein Mehr an Bewegung。多运动是减肥的关键。

更多德国资讯请点击大..;欧洲生活网: www.dajiyuan.eu

(责任编辑:文婧)

如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
..;电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大..;,请进入安全投稿爆料平台
留言
  • ..;保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大..;所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.